Assim, o público era informado de que o Exército e a marinha continuava a somar vitórias. | Open Subtitles | وكل ما عرفه الرأى العام هو أن الجيش والبحرية اليابانية ظلا ينتصران فى أى معركة يخوضاها |
Coloca o exército e a marinha em alerta e homens extras em portos e estações até encontrarmos Sun Yat-sen. | Open Subtitles | ضع الجيش والبحرية في حالة تأهب وضع رجالا على الموانئ حتى نجد سون يات سين |
Dentro de precisamente dois meses, o Exército e a marinha irão invadir a Nação do Fogo... no Dia do Sol Negro. | Open Subtitles | خلال شهرين بالضبط، إن الجيش والبحرية سيغزو أمة النار في يوم الشمس السوداء |
As forças aérea e naval dos Estados Unidos lançaram uma série de ataques contra instalações terroristas. | Open Subtitles | القوات الجوية والبحرية الأميركية" "شنت سلسلة من الضربات ضد مراكز إرهابية |
A força aérea e naval dos Estados Unidos lançou uma série de ataques contra instalações terroristas. | Open Subtitles | 89.667)}{}_BAR_ شنّت قوّات السلاح الجوي" "والبحرية الأمريكيّة |
Vamos levá-los através de águas paquistanesas. e a marinha indiana vai buscá-lo lá. | Open Subtitles | نحن سنعبر بكما المياه الباكستانيّة والبحرية الهندية ستقلّك مِن هناك |
Sim, porque a CIA, o FBI e a marinha da Coreia do Sul vão todos exigir acesso imediato a ele. | Open Subtitles | أجل، لأن الاستخبارات المركزية والفيدراليون والبحرية الكورية الجنوبية سيطلبوا الوصول الفورى له |
O exército e a marinha estão prontos. | Open Subtitles | . الجيش والبحرية مستعدين للعمليات |
e a marinha e o Exército também, aos poucos também se tornavam... mais receptivos à ideia da paz. | Open Subtitles | وكذلك الجيش والبحرية أيضاً ... تدريجياً تحولنا إلى شعب أكثر تقبلاً لفكرة السلام ... |
As forças aérea e naval dos Estados Unidos lançaram uma série de ataques contra instalações terroristas. | Open Subtitles | القوات الأميركية الجوية والبحرية وجهت سلسلة من الضربات" "... ضد مراكز إرهابية |