Um milhão e meio em putas, uísque e O resto eu explodi. | Open Subtitles | حوالي مليون ونصف أنفقتُها ،على العاهرات الويسكي والبقيّة ذهبت أدراج الرياح! |
A maior parte da equipa já cá está. O resto vem a caminho. | Open Subtitles | معظم الموظفين هنا الآن والبقيّة في طريقهم إلى هنا |
Algumas provavelmente morreram. O resto, bem... | Open Subtitles | من المحتمل أن بعضهم قد ماتوا .. والبقيّة |
Deu-me uma testemunha que estava com o Boyd quando Johnny Crowder e os outros foram mortos. | Open Subtitles | لقد أعطاني شاهداً كان مع بويد عندما قُتل جوني كراودر والبقيّة |
Tenho a certeza que o Callen e os outros já estão à procura dele. | Open Subtitles | أنا متأكدةٌ بأنَّ "كالين" والبقيّة في الخارجِ هنالكـَ يبحثونَ عنه |
Já perdi dois quando se aperceberam das probabilidades, e os restantes não são, propriamente, um esquadrão de elite aqui. | Open Subtitles | فقَدت إثنيَن بالفعِل عندمَا رأو الخِلاف، والبقيّة ليسُوا هُنا. |
Paguei metade antes e O resto pagava quando estivesse feito. | Open Subtitles | نصف السعر قبل المهمة والبقيّة بعد أن ينتهي. |
Copiei partes dos escritos dele e O resto tirei da história maçom. | Open Subtitles | لذا استلهمتُ من كتاباته، والبقيّة سحبتُه من التاريخ الماسوني. |
Escolha 13 e O resto estará livre. | Open Subtitles | اختر 13، والبقيّة يُطلق سراحهم |
A Caixa dá-nos tudo de que precisamos. O resto é connosco. | Open Subtitles | يزوّدنا "الصندوق" بكلّ ما نحتاجه والبقيّة على عاتقنا |
- Dois ou três navios escaparam, mas O resto afundou-se ou foi capturado. | Open Subtitles | -هربت سفينتان أو ثلاث . والبقيّة إمَّا أُغرِقت أو اُستُولىَ عليها. |
Perdi uma canela, sim, mas O resto é tudo Capitão Red! | Open Subtitles | لديّ العديد من المضارِب، صحيح ! (والبقيّة هي مُلك للقبطان (ريد |
O resto foi para casa. | Open Subtitles | والبقيّة ذهبوا إلى بيوتهم |
O Tyler Lockwood está morto, mas O resto sobreviveu. Disseste que o Niklaus os tinha criado. | Open Subtitles | (تايلر لاكوود) فارق الحياة، والبقيّة أحياء، قلتِ أنّ تحدّرهم مُحوّل عن دماء (نيكلاوس). |
Quíron, Sr. D, e todo O resto não se importam connosco. | Open Subtitles | (كايرون) وأستاذ (دي) والبقيّة لا يحفلون بنا. |
Phillips e os outros estão na sala de conferências. | Open Subtitles | السيد (فيليبس) والبقيّة في غرفة الاجتماعات |
Foi com o Chris e os outros, a família toda. | Open Subtitles | ذهبت مع (كريس) والبقيّة لمراقبة تلك العائلة |
Não, só disse isso porque o Rigsby e os outros também o disseram. | Open Subtitles | -لا كلاّ، لقد كنتُ أقول هذا لأنّ هذا ما يردده (ريغسبي) والبقيّة |
Não, a declaração diz que a fonte lhes disse a data do fornecimento, seguiram o Monk e os outros ao armazém, seguiram-no a sair, e encontraram as drogas. | Open Subtitles | لا ، البيان يقول أن المصدر أخبرهم بتاريخ تسلّمكم للبضاعة ترصّدوا دخول (مونك) والبقيّة إلى المخزن و خروجهم ووجدوا المخدّرات |
Os restantes estão a chegar. | Open Subtitles | والبقيّة في طريقهم إلى هنا |