e os mantimentos médicos estão a acabar novamente. Senhora Presidente. | Open Subtitles | والتجهيزات الطبية تبدا في النفاذ ببطئ ثانية سيدتي الرئيسة |
Por falta de equipamentos adequados e suprimentos médicos. | Open Subtitles | بسبب الحاجة الى الاجهزة الملائمة والتجهيزات الطبية |
- Sabe, o tal coronel Dutton era do Comando de Materiais dos Fuzileiros, ou seja, um oficial de gestão e planeamento. | Open Subtitles | هذا العقيد باتون كان جندى فى قيادة البحرية والتجهيزات العسكرية هو كان ضابط اقتناء |
Ok, Kay, vamos precisar de roupa e mantimentos. | Open Subtitles | حسنا، كاي، نحن سنحتاج للملابس والتجهيزات دعينا نجلس أسفل |
Eu vou chefiar uma equipa que tratará das provisões, comunique a nossa posição ao Alto Comando e procure saber quais são as ordens. | Open Subtitles | أنا سأترأس فريق البحث عن الغذاء والتجهيزات أُريدك إلى الراديو موقعنا سينكلينت |
Ele fornecia-nos informações em troca de dinheiro e provisões. | Open Subtitles | كان يغذينا بالمعلومات في مقابل المال والتجهيزات. |
Tenho um desfile dentro de duas horas, e tenho de chegar cedo para maquilhagem e roupas. | Open Subtitles | لديّ عرضٌ بعد ساعتين، ويجب أن أصل إلى هناك بوقتٍ مُبكر للماكياج والتجهيزات. |
Deviam ter ficado em Kingsbridge, onde estavam abrigados tinham mantimentos suficientes, e onde as pessoas precisavam de vós. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تبقى في كينغسبريدج , حيث أنها أدفأ والتجهيزات وفيرة , وحيث الناس يحتاجوك |
Espero que tenham revisto e preparado a matéria para hoje. | Open Subtitles | أعتقد يا سادة أنني أوضحتُ لكم المادّة والتجهيزات لهذا اليوم |
Todas as tuas roupas de dança e de treino estão no armário. | Open Subtitles | كل ملابس الرقص والتجهيزات الأخرى أصبحت في الخزانة |
Você vai ser o nosso novo rato de palco, responsável pela maquinaria e equipamentos. | Open Subtitles | ستكون أنت راعي المسرح الجديد المسئول عن الصيانة والتجهيزات |
Vamos arranjar armas e munições, antes de irmos dormir. | Open Subtitles | دعونا نخزّن هذه الاسلحه والتجهيزات قبل ان نأخذ استراحه |
Arranjam uma casa e rebentam com tudo, casa de banho inclusive, levam os móveis todos e enchem tudo de canábis. | Open Subtitles | هم وجدوا منزل متكسر فيه كل شيء بما في ذلك دورة المياة جميع التركيبات والتجهيزات وملأ المكان كله مع نبات القنب |
Um esforço para aliviar a insuficiência de fornecimentos, causada pela extinção dos campos de trabalho e processamento. | Open Subtitles | والتي نجمت من جراء القضاء على معسكرات العمل والتجهيزات هذه المعسكرات كانت تـُـجهز جميع مقاطعة لوس أنجلوس |
Em vez de culpar os pais por causarem o autismo, Asperger classificou-o como uma deficiência permanente e poligenética, que requer apoio solidário e proteção durante a vida toda. | TED | بدلاً من إلقاء اللوم على الآباء لتسببهم بمرض التوحد لأبنائهم، قام أسبرجر بتصويره كعجز متعدد الجينات مدى الحياة والذي يتطلب أشكالاً إنسانية من الدعم والتجهيزات ووسائل الراحة مدى الحياة. |
Nos últimos três meses, nos EUA, na Grã-Bretanha e na Zona do Euro, investimos coletivamente 3,4 biliões de dólares em todos os bens que produzem riqueza — coisas como instalações industriais, maquinaria, edifícios de escritórios, escolas, estradas, caminhos-de-ferro, equipamentos, etc., etc. | TED | خلال الأشهر الثلاثة الماضية، في الولايات المتحدة وبريطانيا ومنطقة اليورو، إستثمرنا بشكل جماعي 3.4 تريليون دولار على جميع السلع الرأسمالية المنتجة أشياء مثل المنشآت الصناعية والآلات، ومباني المكاتب والمدارس، والطرق والسكك الحديدية والمعدات والتجهيزات وما إلى ذلك. |
Bem, com a comida e mantimentos médicos que temos, penso que ele esteja a ponderar... | Open Subtitles | حسنا , مع الطعام والتجهيزات الطيبية وباعتبار ماهيتهم ...أعتقد أنه يعتبر فقط |
Compro abastecimentos excedentes no sul do Sudão e transporto-os para Tigré. | Open Subtitles | أين تذهبين لإيجاد 40,000 ... ؟ والتجهيزات من فائض مناطق في جنوب السودان |
Ataques cirúrgicos contra radares de alerta prévio e baterias anti-aéreas, seguidas de bombardeamentos para degradar o equipamento militar e de telecomunicações. | Open Subtitles | ضربات حرجة ضد الانذار المبكر للرادارات والتجهيزات المضادة للطائرات والقصف الفورى لتلك الاهداف سيحد من قابلية الاتصال بين وحدات جيوشهم |
Tenho muitas ferramentas, e muito material. | Open Subtitles | لديك ما يكفي من الأدوات والتجهيزات |