ويكيبيديا

    "والتجهيزات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e
        
    e os mantimentos médicos estão a acabar novamente. Senhora Presidente. Open Subtitles والتجهيزات الطبية تبدا في النفاذ ببطئ ثانية سيدتي الرئيسة
    Por falta de equipamentos adequados e suprimentos médicos. Open Subtitles بسبب الحاجة الى الاجهزة الملائمة والتجهيزات الطبية
    - Sabe, o tal coronel Dutton era do Comando de Materiais dos Fuzileiros, ou seja, um oficial de gestão e planeamento. Open Subtitles هذا العقيد باتون كان جندى فى قيادة البحرية والتجهيزات العسكرية هو كان ضابط اقتناء
    Ok, Kay, vamos precisar de roupa e mantimentos. Open Subtitles حسنا، كاي، نحن سنحتاج للملابس والتجهيزات دعينا نجلس أسفل
    Eu vou chefiar uma equipa que tratará das provisões, comunique a nossa posição ao Alto Comando e procure saber quais são as ordens. Open Subtitles أنا سأترأس فريق البحث عن الغذاء والتجهيزات أُريدك إلى الراديو موقعنا سينكلينت
    Ele fornecia-nos informações em troca de dinheiro e provisões. Open Subtitles كان يغذينا بالمعلومات في مقابل المال والتجهيزات.
    Tenho um desfile dentro de duas horas, e tenho de chegar cedo para maquilhagem e roupas. Open Subtitles لديّ عرضٌ بعد ساعتين، ويجب أن أصل إلى هناك بوقتٍ مُبكر للماكياج والتجهيزات.
    Deviam ter ficado em Kingsbridge, onde estavam abrigados tinham mantimentos suficientes, e onde as pessoas precisavam de vós. Open Subtitles كان يجب عليك أن تبقى في كينغسبريدج , حيث أنها أدفأ والتجهيزات وفيرة , وحيث الناس يحتاجوك
    Espero que tenham revisto e preparado a matéria para hoje. Open Subtitles أعتقد يا سادة أنني أوضحتُ لكم المادّة والتجهيزات لهذا اليوم
    Todas as tuas roupas de dança e de treino estão no armário. Open Subtitles كل ملابس الرقص والتجهيزات الأخرى أصبحت في الخزانة
    Você vai ser o nosso novo rato de palco, responsável pela maquinaria e equipamentos. Open Subtitles ستكون أنت راعي المسرح الجديد المسئول عن الصيانة والتجهيزات
    Vamos arranjar armas e munições, antes de irmos dormir. Open Subtitles دعونا نخزّن هذه الاسلحه والتجهيزات قبل ان نأخذ استراحه
    Arranjam uma casa e rebentam com tudo, casa de banho inclusive, levam os móveis todos e enchem tudo de canábis. Open Subtitles هم وجدوا منزل متكسر فيه كل شيء بما في ذلك دورة المياة جميع التركيبات والتجهيزات وملأ المكان كله مع نبات القنب
    Um esforço para aliviar a insuficiência de fornecimentos, causada pela extinção dos campos de trabalho e processamento. Open Subtitles والتي نجمت من جراء القضاء على معسكرات العمل والتجهيزات هذه المعسكرات كانت تـُـجهز جميع مقاطعة لوس أنجلوس
    Em vez de culpar os pais por causarem o autismo, Asperger classificou-o como uma deficiência permanente e poligenética, que requer apoio solidário e proteção durante a vida toda. TED بدلاً من إلقاء اللوم على الآباء لتسببهم بمرض التوحد لأبنائهم، قام أسبرجر بتصويره كعجز متعدد الجينات مدى الحياة والذي يتطلب أشكالاً إنسانية من الدعم والتجهيزات ووسائل الراحة مدى الحياة.
    Nos últimos três meses, nos EUA, na Grã-Bretanha e na Zona do Euro, investimos coletivamente 3,4 biliões de dólares em todos os bens que produzem riqueza — coisas como instalações industriais, maquinaria, edifícios de escritórios, escolas, estradas, caminhos-de-ferro, equipamentos, etc., etc. TED خلال الأشهر الثلاثة الماضية، في الولايات المتحدة وبريطانيا ومنطقة اليورو، إستثمرنا بشكل جماعي 3.4 تريليون دولار على جميع السلع الرأسمالية المنتجة أشياء مثل المنشآت الصناعية والآلات، ومباني المكاتب والمدارس، والطرق والسكك الحديدية والمعدات والتجهيزات وما إلى ذلك.
    Bem, com a comida e mantimentos médicos que temos, penso que ele esteja a ponderar... Open Subtitles حسنا , مع الطعام والتجهيزات الطيبية وباعتبار ماهيتهم ...أعتقد أنه يعتبر فقط
    Compro abastecimentos excedentes no sul do Sudão e transporto-os para Tigré. Open Subtitles أين تذهبين لإيجاد 40,000 ... ؟ والتجهيزات من فائض مناطق في جنوب السودان
    Ataques cirúrgicos contra radares de alerta prévio e baterias anti-aéreas, seguidas de bombardeamentos para degradar o equipamento militar e de telecomunicações. Open Subtitles ضربات حرجة ضد الانذار المبكر للرادارات والتجهيزات المضادة للطائرات والقصف الفورى لتلك الاهداف سيحد من قابلية الاتصال بين وحدات جيوشهم
    Tenho muitas ferramentas, e muito material. Open Subtitles لديك ما يكفي من الأدوات والتجهيزات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد