Fora a gritaria, o suor e a pele dele? | Open Subtitles | أتعني شيئاً آخر بخلاف الصراخ والتعرق والطفح الجلدي؟ |
Só mede a variação no batimento cardíaco, respiração, temperatura e suor. | Open Subtitles | ليس إلا التحكم فى عدد الأنفاس الخارجة والداخلة درجة حرارة الجسم والتعرق |
É muito sexy, com o fumo e o suor e o aluguer dos sapatos. | Open Subtitles | ...الأمر كله مثير مع الدخان والتعرق ...و استئجار الأحذية |
Cheia de homens a suar e a tentar levantá-lo. | Open Subtitles | غرفة كاملة من الصراخ، والتعرق الرجال كل محاولة للحصول على ذلك. |
Os meus tomates estão a suar. | Open Subtitles | هو حار كما القرف. بلدي الكرات والتعرق. |
Flashbacks, alucinações... insónias, suores frios...paranoia. | Open Subtitles | الرجوع بالذاكرة والهلوسات الأرق والتعرق الليلي والذعر |
Falta de ar, pesadelos, suores, arrepios? | Open Subtitles | ضيق تنفس ، وكوابيس ، والتعرق ، والبرودة |
Estou finalmente a superar a náusea e a transpiração. | Open Subtitles | لقد تجاوزت مرحلة الغثيان والتعرق |
A tosse, a transpiração. | Open Subtitles | والسعال، والتعرق. |
É sensual, com a fumaça, o suor e os sapatos alugados. | Open Subtitles | ...الأمر كله مثير مع الدخان والتعرق ...و استئجار الأحذية |
Um enigma envolto em jardineiras e suor. | Open Subtitles | " لغز ملفوف بالسراويل والتعرق " |
Estou na cama, a suar... | Open Subtitles | أنا في السرير، والتعرق. |
Falta de ar. Palpitações. suores. | Open Subtitles | ضيق في التنفس، والخفقان والتعرق. |
A tosse, a transpiração... | Open Subtitles | - أوه، هيا، إدوارد. والسعال، والتعرق... |