ويكيبيديا

    "والتقطت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e
        
    Tirei uma foto. e então vi-te. Quem eu pensei que eras. Open Subtitles والتقطت صورة ،وعندما التقت رأيتك ما كنت أعتقد أنه انتي
    Veio ao meu quarto no hospital, enquanto dormia, abriu as cortinas e tirou uma fotografia da minha sonda temporária de colostomia. Open Subtitles أنت أتيت إلى غرفتي في المستشفى أثناء نومي رفعت عني الأغطية والتقطت صورة لكيس تحويل مجرى البراز المؤقت خاصتي
    Fomos para a floresta, eu escolhi um ramo. Caution fez um "rap" sobre isso e, de repente, aquele ramo tornou-se muito fixe. TED خرجنا إلى الغابة، والتقطت غصنا، كاوشن سيغني الراب على ذلك، وفجأة كان الغصن رائع حقا.
    Saí para o ar livre e tirei esta foto de ervas a nascer, durante a primavera, na berma da estrada. TED وقد خرجت والتقطت هذه الصورة للاعشاب التي تنمو في فصل الربيع على جانبي الطريق.
    Marquei o disparador automático para esta e tirei as restantes. Open Subtitles أنا ضبطت المؤقت لأجل هذه الصورة والتقطت الباقي.
    Ela esteve no campo ontem à noite e tem uma fotografia nossa! Open Subtitles كانت في الملعب بالأمس، والتقطت لنا صورة عند الرشاشات
    Peguei no telefone, ela desligou o dela, e eu disse "olá" e uma voz disse: Open Subtitles كنت نائماً وركضت إلى الغرفة الأخرى ، غرفة الدراسة . والتقطت الهاتف ، و أغلقت هاتفها
    Passei um tempo com ela depois, lavei-a, sequei-a, coloquei-a de volta na cama, e fotografei-a. Open Subtitles لقد قضيت معها بعض الوقت، بعد موتها غسلتها، وجففتها، وأعدتها للفراش والتقطت صورة لها
    A mulher que está a tirar a fotografia é uma cliente habitual, por isso, esperei um pouco e encontrei isto nos seus ficheiros eliminados. Open Subtitles المرأة التي تلتقط الصورة إنها منتظمة على المحل، لذا انتظرت هناك والتقطت هذه من ملفاتها المحذوفة
    Se for até lá e dar uma olhadela... Open Subtitles تبينت لو أنني توجهت إلى هُناك ، والتقطت نظرة
    Usei uma câmara escondida e tirei fotos às fotos dele das nossas. Open Subtitles استخدمت كامرة مخفية والتقطت صوراً لصوره التي كانت صورنا
    e as câmaras de notícias locais filmaram Eric Raymond e a representação da Microsoft. Open Subtitles ترحب ميكروسوفت بهيئة البرمجيات الحرة والتقطت كاميرات الصحافة صورا ل-ايرك ريموند-مع ممثل شركة ميكروسوفت
    Corri para a cova e um agarrou o escudo sobre o outro. Open Subtitles ثم ركضت إلى الحفرة والتقطت واحدة اخري
    e tirou algumas fotografias pela janela. Open Subtitles والتقطت له بعض الصور من خلال نافذتها
    e eu tirei esta fotografia. TED والتقطت هده الصورة.
    Fui dar um passeio e tirei algumas fotos. Open Subtitles تمشيت ، والتقطت بَعْض الصور
    e este foi tirado esta manhã. Open Subtitles والتقطت هذه صباح هذا اليوم
    O negócio corre bem, e engatei esta sirigaita, em Baltimore. Open Subtitles والتقطت لتوّي هذه الفتاة من "بالتيمور"
    O telefone que enviou mensagens para o agente... o telefone foi comprado online e levantado numa loja de tecnologia expresso menos de meia hora antes do vôo. Open Subtitles الهاتف الذي texted المارشال... تم شراء الهاتف على الانترنت والتقطت في المطار في متجر صريحة التكنولوجيا الطيران
    - e ela está de volta. Open Subtitles والتقطت إعادته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد