ويكيبيديا

    "والتلفاز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • televisão
        
    • TV
        
    Mas, ao contrário das outras narrativas visuais, como os filmes, a televisão, os desenhos animados ou os vídeos, a BD é aquilo a que eu chamo permanente. TED لكن بعكس الأساليب البصرية الأخرى، كالأفلام والتلفاز وأفلام الكرتون والفيديو، القصص المصورة هي ما أدعوها بالأبدية.
    Para mim, o céu é sempre cinzento, as flores são sempre cinzentas, e a televisão ainda é a preto e branco. TED بالنسبة لي، فإن السماء دائماً رمادية، الزهور دائماً رمادية، والتلفاز لا يزال باللونين الأبيض والأسود.
    Senhoras e senhores: A história da música e da televisão na Internet em três minutos. TED سيداتي سادتي تاريخ الموسيقى والتلفاز على الانترنت في ثلاث دقائق
    Apareceu em todos os meios de comunicação, jornais, TV, rádio. TED استحوذت فيهم قصتي على اهتمام وسائل الأعلام، الصحف والتلفاز والراديو.
    Mas quase todos os animais em filmes e TV agora são imagens de computador, Open Subtitles لكن الان اغلب الوقت الحيوانات في الافلام والتلفاز تصمم ببرامج الكمبيوتر
    Acreditem em mim. Sou perito em palavrões na TV. Open Subtitles ثقوا بي انا اعلم كل شئ عن القسم والتلفاز
    Tinha um mestrado em Estudos dos "Media" e tinha uma série de altos cargos na indústria da televisão e do cinema. TED فقد حصلت على درجة الماجستير في الإعلام وتقلدت مجموعة من المناصب رفيعة المستوى في مجال صناعة الأفلام والتلفاز.
    O género é fácil. É fácil fazer publicidade baseada no género, é fácil atingir pessoas "online" e na televisão com base no género. TED من السهل استخدام الجنس وابتكار إعلانات اعتماداً عليه، واستهداف الناس عبر الإنترنت والتلفاز اعتماداً على الجنس.
    Enquanto o telefone nos deu o padrão de um para um, e a televisão, a rádio, as revistas, os livros, nos deram o padrão de um para muitos, a Internet dá-nos o padrão de muitos para muitos. TED والتلفاز والمذياع والكتب أعطتنا نموذج الإتصال من طرف واحد للكل الأنترنت أعطتنا نموذج التصال بين الكل والكل لأول مرة
    Fornecemos-lhes as estatísticas e eles disseram: "Ok. Podem usar as nossas estações de rádio e de televisão." TED وبعد ان اعطيتهم بعضاً من الاحصائيات وافقوا على اعارتنا جميع محطات الراديو والتلفاز
    E a televisão, Ray? Ray, poisa-a. Desculpe. Open Subtitles والتلفاز أيضاً يا راي ضعه على الأرض،معذرةً
    Gosto de pensar no vestido vermelho e na televisão, e em ti e no teu pai. Open Subtitles أحب التفكير في الفستان الأحمر والتلفاز وأنت و أبيك
    Sabias que de manhã, há comida, televisão e quase tudo? Open Subtitles هل كنت تعلمين أنهم يقدمون الطعام والتلفاز في الصباح، وتقريباً كل شيء؟
    Só reformularam rótulos, a apresentação e retiraram o "s", mas têm uns miúdos na imprensa escrita e televisão. Open Subtitles فقط أعادوا تصميم الملصقات وطريقة العرض واستغنوا عن حرف السين ولكن لديهم بعض الأطفال يعملون على الملصقات والتلفاز
    Com livros, filmes, TV. Open Subtitles وهو يفعل هذا في كل شيء يفعل هذا في الكتب والأفلام والتلفاز
    Mas não consigo dormir com a TV ligada. Open Subtitles حسناً ، لكن لا استطيع النوم والتلفاز يعمل
    Vamos imprimir excertos nas revistas e fazer anúncios na TV. Open Subtitles يريدون مننا القيام بحملة في الجرائد والتلفاز
    Sempre pensei que no futuro haveria harmonia entre todos os seres vivos, no entanto, pizza e TV parecem-me bem. Open Subtitles ظننت أنه سيكون هناك تناغم في المستقبل بين كل الكائنات الحيّة ولكن لا بأس بالبيتزا والتلفاز.
    a TV e o congelador. Open Subtitles شدة التيار 15 أمبير فقط ولكنّه كافي لتشغيل الأضواء والتلفاز والمجمد
    Porque o júri não seria capaz de separar a TV da vida real. Open Subtitles لأن هيئة المحلّفين ستفلُ الأمر بين الحياة الحقيقية والتلفاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد