e devorou todo o peixe do lago e fugiu. | Open Subtitles | والتهم كل الأسماك الموجودة فى البحيرة ثم هرب |
Está ciente das circunstâncias deste julgamento e das acusações contra o arguido, Benjamin Tyson? | Open Subtitles | هل أنت مدركة للظروف لهذه المحاكمة والتهم الموجهة ضدّ المتهم بنجامن تايسون؟ |
Até que numa noite, aparece um tigre... e come alguém. | Open Subtitles | إلى أن جاءت ليلة، ظهر فيها نَمِر... والتهم شخصاً. |
Ele levou a tagarela da minha companheira de quarto e comeu o fígado dela. | Open Subtitles | لقد أخذ رفيقة جناحي الثرثارة والتهم كبدها. |
Tinha uns dentes grandes de ferro, e devorava o mundo inteiro. | Open Subtitles | وكان لدية اسنان حديدية ضخمة والتهم العالم كله |
e acusações federais. | Open Subtitles | عندها يمكن ان تواجه الحكومة والتهم الفيدرالية |
Este urso atacou e devorou outro urso macho adulto. | Open Subtitles | هذا الدب هاجم والتهم دب ذكر بالغ آخر |
e o pénis dele antes de morrer. | Open Subtitles | وبعدها التهمه والتهم عضوه الذكري قبل موته |
Com a condição de que... se o meu corredor cruzar a linha de chegada em primeiro... toda e qualquer queixa contra ele será retirada. | Open Subtitles | مع موافقتك هذا سوف يجعل سائقي يعبر خط النهاية أولا أي وكل الإدعائات والتهم تسقط من عليه |
Depois o El Chupacabra veio e comeu os olhos e a cara da Maria. | Open Subtitles | ثم (إلشوباكابرا), جاء والتهم ش عيون ووجه (ماريا). |
Vamos apertar o Maxwell por extorsão e vemos se pega alguma coisa. | Open Subtitles | نرمي القيود والتهم على (ماكسويل) ونرى إذا كان أي شيء منها يلصق به |
e as acusações eram tão pequenas. | Open Subtitles | ...لأنني لا أعيش في "لويزيانا"، والتهم كنت ...مجرّد جنح |
e a baleia martelo comeu o Destroça-Ossos? | Open Subtitles | والتهم محطم العظام |
e as acusações foram retiradas. | Open Subtitles | والتهم قد سَقطت. |
e as acusações contra mim. | Open Subtitles | والتهم الموجهة لي. |
Devido às mentiras e calúnias lançadas sobre mim, pelo ministro da Justiça e os seus aliados, decidi anunciar a minha demissão do Congresso da República. | Open Subtitles | بسبب الأكاذيب الفارغة والتهم الملقاة علي من قبل الوزير (لارا) ورفاقه قررت أن أعلن استقالتي من مجلس الكونغرس |
e depois, do nada, um tubarão parecido com o do filme apareceu e comeu o barco dele. | Open Subtitles | ثم فجأة خرج قرش يشبه قرش فيلم (جوز) والتهم قاربه |
Preciso que assine aqui em baixo, as queixas contra si e os seus empregados na Passagem, vão ser retiradas pelo dept.. | Open Subtitles | (كاسل ). لذا أريدك أن توقع هناك بالأسفل، والتهم الموجّهة إليك وإلى موظفيك، -سيتمّ إسقاطها رسمياً من قبل الإدارة . |
e a comeu. | Open Subtitles | "والتهم جثتها" |