ويكيبيديا

    "والجثث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • corpos
        
    • e cadáveres
        
    Vai haver corpos esborrachados por todo o lado. Open Subtitles إننا كمن يمشي على خيط مشدود دون شبكة أمان نعم والجثث تتطاير في كل مكان
    Há uma pilha de carros e corpos na estrada até onde a vista alcança. Open Subtitles هناك الكثير من السيارات والجثث على الطريق السريع بقدر ما أستطيع أن أرى.
    Estou acostumado com balas e corpos e disfarces... como o seu grande final. Open Subtitles أنا معتاد على القذائف والجثث والتستر على الجرائم كالخاتمة الكبيرة لك
    Mesmo a pessoa que eu queria ver. Coordene com o NTSB para a tomada de posse dos destroços e dos corpos. Open Subtitles الشخص الذي أردت رؤيته ، نسقي مع سلامة النقل للإستحواذ على الحِطام والجثث
    Mas fui às aulas, vi todos os filmes com sangue, morte e cadáveres. Open Subtitles و لكننى حضرت الفصل شاهدت الأشرطة الفيلمية مع الدم والموت والجثث
    Não há marca de balas nas paredes nem nos corpos. Open Subtitles كما أنَّنا لم نعثر على فجواتِ عيارٍ ناريٍ في الجدران والجثث
    E os corpos nas minhas ruas também são a vossa protecção? Open Subtitles والجثث الملقاة في شوارعي، أهذا ضمن حمايتكم أيضًا؟
    Os detetives largam os homicídios do primeiro ataque nos corpos do segunda, e a esquadra considera violência entre gangues, e El Cucuy, simplesmente, continua a matar. Open Subtitles المحققين يميزون جرائم القتل من النظرة الأولى والجثث من النظرة الثانية القسم كله ميز الأمر كعنف عصابات
    Só conseguimos ver os tipos ao nosso lado... e os corpos em que vamos tropeçando. Open Subtitles كل ما بوسعك أن تراه همالفتيةبجوارك... والجثث التي تدهسها بقدميك
    corpos por todos os lados. Uma confusão generalizada. Open Subtitles والجثث في كل مكان، إنها فوضي ملكية
    Ganhaste as lágrimas de viúvas, gritos de órfãos, e corpos incendiados. Open Subtitles لقد فزت دموع الأرامل... وصرخات الأيتام والجثث المحترقة.
    Para ela, os homens destroçados de corpos feridos que enchiam o hospital eram todos o Noah, ou alguém que lutara ao seu lado na selva, ou numa estrada varrida pela neve. Open Subtitles كان الرجال المصابون والجثث الممزقة التي امتلأ بها المكان في نظرها ،هم نوح.. أو شخص حارب إلى جانبه في الغابة أو في البرد القارص
    Acabaste de fugir de um hospital psiquiátrico. Há corpos em todo o lado! Open Subtitles لقد فررتَ من مصحّ عقليّ، والجثث منتشرة في كلّ مكان!
    Se é da contabilidade, significa que ele sabe onde estão os registos, onde estão as contas... onde estão os corpos... Open Subtitles إذا كان محاسباً فهذا يعني أنه يعرف مكان السجلات ... والحسابات والجثث ...
    Mais sangue. Mais corpos. Mais caixões. Open Subtitles المزيد من الدّماء والجثث والنّعوش.
    Sim e não. Deixar a porta aberta, os corpos no local, a arma... Open Subtitles لا أعلم، ترك الباب مفتوحًا ...والجثث بالموقع والسلاح
    Nem aquilo do Spurlock e dos corpos que o Cottonmouth lá queimou vai pegar. Open Subtitles حتى أن أمر "سبيرلوك" والجثث التي أحرقها "كوتنماوث" لن يثبت.
    Mostros, campas, corpos! Open Subtitles الوحوش، والقبور، والجثث
    Apenas caixões e cadáveres. Open Subtitles باستثناء التوابيت والجثث التوابيت والجثث فقط.
    Assombrado por memórias vividas de assassinatos e cadáveres, de ira e dor... Open Subtitles أنا مُطاردٌ بذكريات لا تتوقف من القتل والجثث الغضب والألم
    Ossudos e cadáveres dirigem-se para cá. Open Subtitles هناك حزم كبيرة من الهياكل العظمية والجثث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد