Se houver falta de veículos, armas e soldados... na linha de frente quando o inimigo atacar, vamos perder muita gente. | Open Subtitles | إن كان لدينا نقصٌ في الأسلحة والعربات والجنود في الخطوط الامامية فسنخسر الكثير من الناس حينما يهاجم العدو |
Claro, só se ouve falar nisso nas notícias sobre polícias e soldados. | Open Subtitles | بالطبع، إنها كل ما نسمع أنه يحدث للشرطة والجنود على الأخبار. |
Nem todos os colonos e soldados estão a agir desta maneira. | TED | لكن ليس كل المستوطنين والجنود يتصرفون بهذه الطريقة. |
Sim, fechámos o contentor E os soldados vêm a caminho. | Open Subtitles | نعم , لقد أغلقنا الباب والجنود قادمون فى طريقهم |
Não estou a olhar E os soldados não amuam. | Open Subtitles | أنا لا أحدِّق، والجنود لا يقطبون وجوههم هكذا. |
Reúne os comandantes E os soldados e acampamos fora da cidade. | Open Subtitles | اجمع الضباط والجنود وعسكروا مؤقتاً خارج البلدة. |
E não queria dizer só os Judeus, mas Romanos, Gregos, escravos e soldados, fortes e fracos, todos. | Open Subtitles | ولم يعني اليهود فقط الرومان واليونان , العبيد والجنود القوي والضعيف الجميع |
Reis e soldados voltam para casa. | Open Subtitles | الجميع عادوا لبيوتهم الملوك والجنود ولكن هو؟ |
Havia milhares de camponeses, gente com espadas e soldados, caçadores e aventureiros. | Open Subtitles | كانهناكآلافالفلاحين، المسلحين والجنود طالما أن الصيادين والمغامرين في المنطقة |
Se pudermos unir o povo e soldados, em vez de lutar por todo lado, nós não iríamos perder... | Open Subtitles | إذا استطعنا أن نوحد شعبنا والجنود بدلا من أن نحارب في كل أرجاء المكان سوف لن نخسر ابدا |
Governo e soldados americanos... deverão deixar Mindanao. | Open Subtitles | الحكومة والجنود الأمريكان يجب أن يرحلوا عن مندناو |
Tendes dezenas de milhares de súbditos e soldados que obedecerão a qualquer ordem vossa. | Open Subtitles | لديك الاَلاف من الرّعية والجنود الذين سيطيعون كل أوامرك |
O planeta está sob bloqueio separatista porque Cavaleiros Jedi e soldados clone estão a fazer batalha contra o exército droide pelo o controlo da superfície. | Open Subtitles | الكوكب تحت حصار الانفصاليين لان فرسان الجاداي والجنود المستنسخين |
Jovens que ficam bem num palanque e soldados velhos, prontos para a reforma. | Open Subtitles | الشباب يبدون في حالة جيدة في التفهم والقبول والجنود الكبار السن الذين توجهوا الى التقاعد |
Começámos rapidamente a receber imagens muito perturbadoras sobre como os colonos E os soldados os estão a maltratar. | TED | سريعا جدا, بدأنا الحصول على صور مزعجة للغاية حول الاعتداء الممارس من طرف المستوطنين والجنود . |
Os padres conseguiam-no ver, E os soldados nem me ousam tocar. | Open Subtitles | الكهنة يمكن أن يروه والجنود انهم لا يتجاسرون على أن يمسوني |
Enojou-me, Os batedores Pawnee E os soldados matavam toda a gente, | Open Subtitles | جعلني هذا أشعر بالغثيان كشافة الباوني والجنود البيض كانوا يقتلون كل شئ |
Os aldeões odeiam os soldados, Capitão, E os soldados odeiam os aldeões. | Open Subtitles | يكره الفلاحون الجنود, كابتن. والجنود يكرهون الفلاحين. |
O cabo Jones, E os soldados Frazier, Robinson, e Tipperwick. | Open Subtitles | العريف جونز، والجنود فرازير, روبنسون، وتيبرويك. |
Todo o mundo será morto, você E os soldados inclusive. | Open Subtitles | سيتم قتل الجميع، وأنتَ والجنود ستكونوا ضمن ذلك |
E com os soldados e polícias no caminho, os juízes que nos incomodam e os jornalistas que nos observam. | Open Subtitles | والجنود ورجال الشرطة والقضاة الذين يؤذوننا والصحفيين الذين يراقِبوننا |