ويكيبيديا

    "والجنود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e soldados
        
    • E os soldados
        
    • soldados e
        
    Se houver falta de veículos, armas e soldados... na linha de frente quando o inimigo atacar, vamos perder muita gente. Open Subtitles إن كان لدينا نقصٌ في الأسلحة والعربات والجنود في الخطوط الامامية فسنخسر الكثير من الناس حينما يهاجم العدو
    Claro, só se ouve falar nisso nas notícias sobre polícias e soldados. Open Subtitles بالطبع، إنها كل ما نسمع أنه يحدث للشرطة والجنود على الأخبار.
    Nem todos os colonos e soldados estão a agir desta maneira. TED لكن ليس كل المستوطنين والجنود يتصرفون بهذه الطريقة.
    Sim, fechámos o contentor E os soldados vêm a caminho. Open Subtitles نعم , لقد أغلقنا الباب والجنود قادمون فى طريقهم
    Não estou a olhar E os soldados não amuam. Open Subtitles أنا لا أحدِّق، والجنود لا يقطبون وجوههم هكذا.
    Reúne os comandantes E os soldados e acampamos fora da cidade. Open Subtitles اجمع الضباط والجنود وعسكروا مؤقتاً خارج البلدة.
    E não queria dizer só os Judeus, mas Romanos, Gregos, escravos e soldados, fortes e fracos, todos. Open Subtitles ولم يعني اليهود فقط الرومان واليونان , العبيد والجنود القوي والضعيف الجميع
    Reis e soldados voltam para casa. Open Subtitles الجميع عادوا لبيوتهم الملوك والجنود ولكن هو؟
    Havia milhares de camponeses, gente com espadas e soldados, caçadores e aventureiros. Open Subtitles كانهناكآلافالفلاحين، المسلحين والجنود طالما أن الصيادين والمغامرين في المنطقة
    Se pudermos unir o povo e soldados, em vez de lutar por todo lado, nós não iríamos perder... Open Subtitles إذا استطعنا أن نوحد شعبنا والجنود بدلا من أن نحارب في كل أرجاء المكان سوف لن نخسر ابدا
    Governo e soldados americanos... deverão deixar Mindanao. Open Subtitles الحكومة والجنود الأمريكان يجب أن يرحلوا عن مندناو
    Tendes dezenas de milhares de súbditos e soldados que obedecerão a qualquer ordem vossa. Open Subtitles لديك الاَلاف من الرّعية والجنود الذين سيطيعون كل أوامرك
    O planeta está sob bloqueio separatista porque Cavaleiros Jedi e soldados clone estão a fazer batalha contra o exército droide pelo o controlo da superfície. Open Subtitles الكوكب تحت حصار الانفصاليين لان فرسان الجاداي والجنود المستنسخين
    Jovens que ficam bem num palanque e soldados velhos, prontos para a reforma. Open Subtitles الشباب يبدون في حالة جيدة في التفهم والقبول والجنود الكبار السن الذين توجهوا الى التقاعد
    Começámos rapidamente a receber imagens muito perturbadoras sobre como os colonos E os soldados os estão a maltratar. TED سريعا جدا, بدأنا الحصول على صور مزعجة للغاية حول الاعتداء الممارس من طرف المستوطنين والجنود .
    Os padres conseguiam-no ver, E os soldados nem me ousam tocar. Open Subtitles الكهنة يمكن أن يروه والجنود انهم لا يتجاسرون على أن يمسوني
    Enojou-me, Os batedores Pawnee E os soldados matavam toda a gente, Open Subtitles جعلني هذا أشعر بالغثيان كشافة الباوني والجنود البيض كانوا يقتلون كل شئ
    Os aldeões odeiam os soldados, Capitão, E os soldados odeiam os aldeões. Open Subtitles يكره الفلاحون الجنود, كابتن. والجنود يكرهون الفلاحين.
    O cabo Jones, E os soldados Frazier, Robinson, e Tipperwick. Open Subtitles العريف جونز، والجنود فرازير, روبنسون، وتيبرويك.
    Todo o mundo será morto, você E os soldados inclusive. Open Subtitles سيتم قتل الجميع، وأنتَ والجنود ستكونوا ضمن ذلك
    E com os soldados e polícias no caminho, os juízes que nos incomodam e os jornalistas que nos observam. Open Subtitles والجنود ورجال الشرطة والقضاة الذين يؤذوننا والصحفيين الذين يراقِبوننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد