ويكيبيديا

    "والحرس الوطني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Guarda Nacional e
        
    • a Guarda Nacional
        
    A água está ser distribuída localmente pela Guarda Nacional e unidades do exército. Open Subtitles يتمُّ توزريع المياه على المستوى المحلي عن طريق الوحدات العسكرية والحرس الوطني
    Tenho o serviço secreto, a Guarda Nacional, e alguns fuzileiros para me proteger. Open Subtitles لدي أفراد مرعبون من الاستخبارات والحرس الوطني ومشاة البحرية لحمايتي
    Entretanto, as operações de salvamento já começaram na Bay Area com o apoio da FEMA, da Guarda Nacional e das equipas de resgate da ONU, ajudadas pelos milhares de voluntários que acorrem ao estado. Open Subtitles في الوقت نفسه، جهود الإنعاش بدأت في منطقة الخليج حيث تحتشد فرق الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ والحرس الوطني والإغاثة التابعة للأمم المتحدة. مساعدة الآلاف من المتطوعين المُتدفقين من أنحاء البلاد
    Se perdêssemos uma em cada três vacas durante o inverno, a Guarda Nacional sairia à rua. TED إذا فقدنا واحدا من كل ثلاثة الأبقار في فصل الشتاء ، كما تعلمون ، والحرس الوطني متغيب.
    Uma rapariga loira está desaparecida e a Guarda Nacional presta-se a ajudar. Open Subtitles فتاة شقراء مفقودة والحرس الوطني يأتي للمساعدة
    Vou designar alguém daqui para coordenar tudo entre a policia e a Guarda Nacional. Open Subtitles لقد كلفت شخصاً من مكتبي لينسق الأمر بين الشرطة المحلية والحرس الوطني
    Dei prioridade ao protocolo de evacuação, mas preciso de alguém que mantenha a Policia e a Guarda Nacional a funcionar sem se atropelarem. Open Subtitles لقد وضعنا اجراءات الاخلاء ولكني في حاجة لشخص ينسق الأمور بين الشرطة المحلية والحرس الوطني
    Precisamos de mobilizar o exército e a Guarda Nacional em todos os estados, e preparar a declaração da Lei Marcial. Open Subtitles ,لابد من تعبئة الجيش والحرس الوطني في كل ولاية .وإعلان قانون الطواريء
    - Uma combinação da policia com a Guarda Nacional de... Open Subtitles الأمن هنا هو مجموعة من الشرطة... والحرس الوطني لـ...
    Fique aqui. a Guarda Nacional já vem, tratar do assunto. Open Subtitles لذا عليكم البقاء هنا ، والحرس الوطني سيأتي كي يأخذكم
    Aquele armamento deixado... pela FEMA, a Guarda Nacional, é todo nosso. Open Subtitles ‫هناك مخزونات مخلفة ‫تركتها وكالة إدارة الطوارئ والحرس الوطني
    Enquanto centenas de transgénicos permanecem barricados dentro da área restrita, a policia e a Guarda Nacional permanecem numa vigia pelo perímetro, cada lado parece esperar pelo que o outro vai fazer em seguida. Open Subtitles وبينما المئات من المتحوّرين بقوا متمترسين داخل المنطقة المُحاصرة رجال الشرطة والحرس الوطني تراجعوا بإرتباك وهم يراقبون محيط المنطقة كلا الطرفين فيما يبدو بإنتظـار ماذا سيفعل الطرف الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد