ويكيبيديا

    "والحمض النووي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e ADN
        
    • e DNA
        
    • do ADN
        
    • e o ADN
        
    • ADN do
        
    A impressões digitais e ADN estão agora a ser analisados. Open Subtitles يتم حالياً التحقق من البصمات والحمض النووي.
    Foi assassinada noutro local e colocada na banheira para destruir impressões e ADN. Open Subtitles قالت اغتيل في مكان آخر ثم وضعها في الحمام دوامة لتدمير المطبوعات والحمض النووي.
    É obrigatório o cadastro de digitais e ADN. Open Subtitles سجلات البصمات والحمض النووي هي متطلبات موظّفين
    Analisa a grade para possíveis impressões digitais e DNA, por favor. Open Subtitles قومي بمراجعة البصمات والحمض النووي على الدرابزين الحديد من فضلكِ
    E o laboratório do ADN acabou de confirmar que alguns dos folículos que recolhemos na cena do crime são dela. Open Subtitles والحمض النووي يؤكد أن بعض بصيلات الشعر التي جمعناها من مسرح الجريمة لها
    Agarrámos numa maçã Macintosh totalmente inocente, retirámos todas as células e o ADN dessa maçã e depois implantámos células humanas. TED أخذنا تفاحة جهاز ماكنتوش خالية من العطب، وأزلنا كل خلايا التفاحة والحمض النووي ومن ثم زرعنا خلايا بشرية.
    Vamos comparar o ADN do salpico de sangue com o ADN do seu cabelo. Open Subtitles إنتهوا سنقارن الحمض النووي من الدم الملطخ والحمض النووي الخاص بشعرهِ
    Durante a gravidez, a mãe e o bebé partilham células e ADN. Open Subtitles أثناء الحمل الأم والطفل يتشاركان الخلايا والحمض النووي
    ADN do Agente Especial Potter e ADN do Sean Quinn. Open Subtitles من شخصين منفصلين. الحمض النووي للعميل الخاص بوتر والحمض النووي لشون كوين.
    Testem-na por impressões digitais e ADN. Open Subtitles حسناً ، فلتختبره من بصمات الأصابع والحمض النووي
    Impressões e ADN, por favor. Open Subtitles ‫أرجو منك رفع البصمات ‫والحمض النووي
    Impressões e ADN, por favor. Open Subtitles ‫أرجو منك رفع البصمات ‫والحمض النووي
    Vou verificar a nota enviada ao Jane, e procurar por digitais e ADN. Open Subtitles سأفحص هذه المُلاحظة التي تركها لـ(جاين)، بحثاً عن البصمات والحمض النووي.
    Existem cerca de mil impressões digitais diferentes e DNA por tudo quanto é lado. Open Subtitles هناك حوالي ألف بصمة مختلفة والحمض النووي موجود فوق كل شيء
    E com registos dentários e DNA... Open Subtitles وبسجلات الأسنان والحمض النووي
    O laboratório do ADN confirmou que o sangue no agrafador era dele. Open Subtitles والحمض النووي يؤكد أن دمه كان على سلاح الدبابيس
    Tenho vestígios do seu suor e do ADN por toda a camisa de Craig Tomlin. Open Subtitles تفحصت محسن العرق والحمض النووي كلها على قميص " كريج توملين "
    Até testámos o ADN dessas células, e o ADN da rã extinta está nessas células. TED ونحن حتى الحمض النووي اختبار بعض هذه الخلايا، والحمض النووي الضفدع انقرضت في تلك الخلايا.
    e o ADN que encontrámos aponta como sendo seu. Open Subtitles والحمض النووي الذي استخرجناه يقول إنه أنتِ
    Temos de esperar as análises do sangue e o ADN. Open Subtitles علينا أن ننتظر تحليل الدم والحمض النووي.
    e o ADN do bebé irá contar a história definitiva. Open Subtitles والحمض النووي لذلك الطفل سيقوم بإخبار القصة المؤكدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد