ويكيبيديا

    "والخلف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e atrás
        
    • e para trás
        
    • frente e para
        
    • de trás
        
    • trás e para
        
    Os chapéus deles deviam estar vincados adiante e atrás, como feltro. Open Subtitles قبعاتهم ينبغي ان تكون مجعدة في الصدارة والخلف مثل فيدورا
    - Muito engraçado. São iguais à frente e atrás - Então não há diferença nenhuma. Open Subtitles سخيف جداْ , الأمام والخلف متشابهان إذن من المحتمل انه لا يوجد فرق
    Os motores a jacto têm um eixo central que tem de estar equilibrado. assim como encaixes à frente e atrás. Open Subtitles المحركات النفاثة لها عمود مركزى يجب أن يوازن بالإضافة إلى السدادات الحاملة فى الأمام والخلف
    Se puxarem essa corda, ela produz uma nota, ao oscilar rapidamente para a frente e para trás. TED إذا حركتها، ستصدر نغمة متأرجحة للأمام والخلف سريعة جدًا.
    Tem sensores que olham simultaneamente para a frente e para trás, permitindo fazer novas explorações enquanto continua a produzir a geometria daquilo que já atravessou. TED مستشعراته يمكنها النظرة إلى الأمام والخلف على حد سواء في الوقت نفسه، مما يسمح له بالقيام باستكشافات جديدة بينما ما زال يحقق هندسية المستشعر المغلق عبر ما يمر به بالفعل.
    Só aquelas em que se anda de trás para a frente é que me incomodam Open Subtitles إنها الهزة للأمام والخلف ما تجعلني أتقيأ
    No outro jogo os carros só se movem para trás e para diante. TED في اللعبة الأصلية السيارات تتحرك للأمام والخلف فقط.
    Dos lados e atrás também. Obrifgado, Irmão. Open Subtitles دوروا الجوانب والخلف أيضا , شكرا لك , أيها الأخ
    - Coloquei reforços na frente e atrás. - Lindo. Quanto? Open Subtitles ـ لقد وضعتُ نصف نعل على الأمام والخلف ـ كم هذا جميل
    se me perguntas, mas tens solos de mármore, um bom terreno à frente e atrás. Open Subtitles لكن لديكم أرضيات من الرخام ومنظر طبيعي رائع من الأمام والخلف
    Vai de volta onde possas ver à frente e atrás. Open Subtitles خذ موقعا تراقب فيه الأمام والخلف
    Já está arranjado. À frente e atrás. Open Subtitles حقًا، تم إصلاحها من الأمام والخلف
    Mais curto nos lados e atrás. Open Subtitles أقصر من الجانبين والخلف
    Á frente e atrás. Open Subtitles من الامام والخلف
    Mas, na verdade, essas moléculas rodopiam a uma velocidade de cerca de um milhão de revoluções por segundo. Elas agitam-se para a frente e para trás em cada dois nanossegundos. Estão totalmente amontoadas. Estão misturadas, chocam umas contra as outras. TED لكن في الواقع تلك الذرات تدور بسرعة مليون دورة في الثانية تقريباً. فهي تهتز إلى الأمام والخلف بقدر حجمها كل نانو ثانيتين. فهي محتشدة مع بعضها احتشاداً كاملاً. ومحشورة، وتضرب ببعضها البعض.
    Começa a mover os quadris para frente e para trás. Open Subtitles بدأت تحرّك وركيها إلى الأمام والخلف.
    "quando viu o amuleto a oscilar ritmicamente para a frente e para trás por entre os seios deslumbrantes da mulher." Open Subtitles عندما شاهد حجاب يتأرجح متوازن للأمام والخلف -عارية الثديين للمرأة وبراقة "
    Para a frente e para trás. Como passar a ferro. Open Subtitles للأمام والخلف مثل الكي تماماً
    Uso a frente, uso a parte de trás, do avesso e depois repito o processo. Open Subtitles أنا ارتديهم من الأمام وأرتديهم من الخلف اعيد قلبهم ومن ثم الأمام والخلف
    Esquerda, direita, esquerda, direita, para trás e para a frente. Open Subtitles يمين ، يسار ، يمين ، يسار إلى الأمام والخلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد