Quem me dera ter morrido com os outros... e desaparecido em chamas e glória... em vez de ficar por aqui a apodrecer de tédio e bebida. | Open Subtitles | أتمنى لو أننى قد مت مع الأخرين فى مجد وكرامة بدلاً من أن أجلس هنا للتعفن فى الملل والخمر |
Os assaltantes não viram a reserva de comida e bebida na cave. | Open Subtitles | اللصوص غاب عن المحبا الغذاء والخمر في السردابِ. |
Para garantir que não cedem à pressão e não se viram para as drogas e bebida. | Open Subtitles | انظر إلى عدم الخضوع للضغوط . تنتهي في المخدرات والخمر. |
Levo 500 comigo para Paris, para gastar em miúdas e vinho. | Open Subtitles | خمسة أنا سأجلبها معي لباربس لإنفقها علي النساء والخمر |
E gastariam alguns meses a aprender acerca de cultura e vinho e música. | Open Subtitles | فكانوا ينطلقون إلى فرنسا أو إيطاليا ويقضون بضعة أشهر في التعرُّف على الثقافة المحلية، الموسيقى والخمر |
Vamos fazer uma despedida de solteiro, com gajas, salvas e ambulâncias pegas, drogas e álcool... | Open Subtitles | فلنقيم حفله عزاب بمصاحبه البغايا والمسدسات وعربات الاطفاء والمراكب الشراعيه و المخدرات والخمر |
Cerveja, strippers, strippers e cerveja. | Open Subtitles | الخمر والعاريات ، العاريات والخمر. |
Desde então, está envolvido com álcool e drogas. | Open Subtitles | فى مواجهة مع تاجر مخدرات، ومنذ ذلك الوقت هو غارق فى المهدئات والخمر |
Contributo de $20 para comidas e bebidas! | Open Subtitles | عشرين صندوق من الطعام والخمر, من فضلك |
Bajulei, subornei com mulheres e bebida. | Open Subtitles | لقد تملقت ورشوت بالعاهرات والخمر. |
Strippers e bebida para sempre. | Open Subtitles | المتعريات والخمر إلى الأبد |
- Jazz e bebida... | Open Subtitles | ماذا؟ - الجاز والخمر - |
E acabou por gastar com strippers e bebida. - E o que fez? | Open Subtitles | -الذي أنفقه على المُتعرّيات والخمر . |
- Temos sempre queijo e vinho. | Open Subtitles | دائما ما يكون هناك الجبنه والخمر |
A tua dieta de barras energéticas e vinho embalado baralhou-te o cérebro. | Open Subtitles | وننجز ذلك من يهتم! ؟ حسناً، من الواضح حميتك من مأكولات الطاقة والخمر المعلّب |
Frigideiras, chamas e álcool saíram com o Adam Jones. | Open Subtitles | المقالي والنيران والخمر انتهى أمرها مع (آدم جونز). |
Adivinha quem entrou em minha casa em Marin County e meteu 500 dólares em comida e álcool na minha conta? | Open Subtitles | إحزر من إقتحم بيتي وصعد 500$... . . على الغذاء والخمر على حساباتي. |
E eu aposto contigo que ele ia agarrar no dinheiro que ganhasse e estoirá-lo em prostitutas e cerveja. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} وأنا متأكدة تماماً أنه كان سيأخذها، وسيحصل بقيمتها على أموال سيصرفها على العاهرات والخمر |
O Hunter regressou aos seus padrões comportamentais antigos, algo que envolve desaparecimentos e cerveja. | Open Subtitles | (هنتر) عاد إلى أساليبه القديمة، والتي تنطوي على الرحيل والخمر. |
Tu, o álcool e o meu irmão. Porque é que essa combinação soa-me familiar e terrível? | Open Subtitles | أنت والخمر وأخي، لمَ عسى هذا المزيج يبدو مألوفًا جدًّا ومروّعًا؟ |
A Max está a tentar encher esses comboios com drogas e bebidas e todo tipo de vícios que a Humanidade possa ter. | Open Subtitles | ماكس) تحاول جلب المخدرات) والخمر وكل الموبوءات التي يمكن أن تجذب البشر |