ويكيبيديا

    "والخنازير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porco
        
    • e porcos
        
    • porcos e
        
    • e os porcos
        
    O vírus tem sequências do morcego e do porco. Open Subtitles الفيروس يحتوي على تسلسل كل من الخفافيش والخنازير
    Ele é um porco e um frango tudo em um, o mesmo Daniel Christie. Open Subtitles دانيال كريستي لا يختلف كثيرا عن الدجاج والخنازير
    Macacos e porcos judeus, enquanto ainda podes ver. Open Subtitles نحن القردة والخنازير اليهود في حين لا يزال بوسعك ذلك
    Acredito que pássaros e porcos deviam ser amigos. Open Subtitles اؤمن أن الطيور والخنازير مقدر لهم أن يكونو اصدقاء
    Na América, na nossa parte do mundo, decidimos que as vacas, os porcos e os carneiros são para serem comidos, mas, em algumas partes do mundo, comem cães e gatos e, noutras partes do mundo, comem cobras e macacos. Open Subtitles نحن قرّرنا في أمريكا، أن تؤكل الأبقار والخنازير والحملان، لكن في أجزاء أخرى من العالم يأكلون الكلاب والقطط،
    Vocês matam-nos como porcos e cães! Open Subtitles أنتم تقتلوننا كالكلاب والخنازير
    É permacultura, há aqui quem saiba o que isto é. As vacas e os porcos, as ovelhas e os perus e... TED إنها ثقافة مستدامة ، أنتم تعلمون عن هذا بعض الشيء الأبقار والخنازير والخراف والديكة الرومية و و و
    Não é apenas o peixe com que alimentamos os peixes, também alimentamos com peixe os frangos e os porcos. TED ليست الاسماك فقط بل ما نطعمه الاسماك، نحن نُطعم الاسماك للدجاج والخنازير.
    É uma festa de arromba. Carneiro morto, vaca morta, porco morto. Open Subtitles العيد القاتل الذى نصنعه الليلة من لحم الخرفان الميتة والبقر والخنازير
    É como se pudesse fechar os olhos e ver a quinta onde o porco vivia, e sentir o sol e a chuva na minha cara, e até sentir a terra de onde as ervas cresceram. Open Subtitles إنه لذيذ إنه مثل أنني لا أستطيع إغلاق عيني مثل أنني يمكنني رؤيه المزرعه والخنازير فيها وأشعر بأشعه الشمس ..
    Os testes revelaram bovino, porco e cordeiro. Open Subtitles جاء Ochterlony العودة الأبقار والخنازير ولحم الضأن.
    Os antibióticos têm sido usados em pacientes como este, mas também têm sido usados frivolamente, em algumas circunstâncias, para tratar pessoas com uma simples constipação ou gripe, que, inclusive, pode nem reagir ao antibiótico. Também têm sido usados em grandes quantidades sub-terapeuticamente, ou seja, em baixas concentrações, para fazer com que galinhas e porcos cresçam mais depressa. TED الآن، قد تم استخدام المضادات الحيوية لمرضى مثل هذا، لكنها قد تم استخدامها بطيش أيضًا في بعض الحالات، لعلاج شخص مصاب بمجرد برد أو أنفلونزا، والتي قد لا تستجيب للمضاد الحيوي، وقد تم استخدامهم أيضًا بكميات كبيرة كعلاج ثانوي، ما يعني بتركيزات صغيرة، لجعل الدجاج والخنازير تنمو أسرع.
    Perguntarei. Um dia de corridas e porcos. Open Subtitles -سنقضي اليوم مع سيارات السباق والخنازير
    De volta ao templo dos macacos e porcos. Open Subtitles -وأعود لمعبد القردة والخنازير
    Tenho dois homens para a colheita e os porcos, mas é útil ter um homem jovem e forte sem nenhum custo adicional. Open Subtitles أستعين برجال لأجل الحصاد والخنازير لكن من المفيد وجود عضلات شاب من دون أجر إضافي
    ... e os porcos põem-se a fazer outras casas. Open Subtitles والخنازير تواصل بصنع منازل آخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد