Um de carroças e cavalos. O segundo era de muitos cavaleiros. | Open Subtitles | كان أحدها للعربات والخيول والاثر الثاني كان لعديد من الفرسان |
Tens metade dos homens e cavalos que tinhas na última marcha. | Open Subtitles | لديك فقط نصف الرجال والخيول الذين كانوا لديك بالمسيرة الماضية |
Homens e cavalos terão de chegar com força para lutar. | Open Subtitles | ويجب أن يصل الرجال والخيول محتفظين بقوتهم للمعركة |
Traz as armas e os cavalos. Vou buscar as coisas ao quarto. | Open Subtitles | احضر المسدسات والخيول سأحضر حاجياتنا من الحجرة |
Bom, aqui estamos e aqui estão os cavalos. | Open Subtitles | حسنا، نحن هنا، والخيول هنا, ماذا عن المال؟ |
Voltamos de madrugada, agarramos estes dois e ficamos com armas e cavalos. | Open Subtitles | سنعود عند الفجر, نقيد هذان الأثنان, نأخذ بنادقهم والخيول |
Esta besta é constituida por homens e cavalos, espadas e lanças. | Open Subtitles | هذا الوحشِ مصنوع من الرجالِ والخيول والسيوف والرماح. |
Os Dothraki têm duas coisas em abundância: erva e cavalos. | Open Subtitles | الدوثراركي لا يتوافر لديهم إلا العشب والخيول |
Quero viver numa casa com um grande jardim, com flores por todo o lado, e cavalos... e muitos filhos. | Open Subtitles | أود أن أعيش في منزل بحديقة كبيرة، بالورود في كل مكان والخيول |
Chinocas, macacos e cavalos. Todos conheceram o prazer do seu toque. De facto, há apenas uma criatura em todo o mundo com a qual ela se recusa a copular. | Open Subtitles | القرود والخيول عرفواْ متعة لَمستِها حقيقةً، يوجد مخلوق واحد في العالمِ سترفض مضاجعته |
Com leões e cavalos com corcovas nas costas e falcões podem partire o crânio de um homem com seu bico. | Open Subtitles | عن الأسود والخيول التي تملك .سنام كبيرة على ظهورها والصقور التي بوسعها إختراق .جمجمة البشرؤ بواسطة منقارها |
Uma cicatriz que me recordará sempre de Wuchang e dos homens e cavalos que lá morreram. | Open Subtitles | ندبة التي من شأنها دائما يذكرني تشانغ... والرجال والخيول التي ماتت هناك. |
Só se pode dizer... que se ama Deus, bebés e cavalos que vencem corridas. | Open Subtitles | ففي "ليمريك"، مسمـوح :لكَ فقط أن تقول أنك تحبّ الرّب والرضّع والخيول التي تربــح ! |
Todo do que precisas é força nos teus braços. Mulheres e cavalos são um e o mesmo. | Open Subtitles | النساء والخيول هما نفس الشيء |
Um mar de homens e cavalos. | Open Subtitles | بحر من الرجال والخيول. |
Tem campos, árvores e cavalos. | Open Subtitles | -بحقول مليئة بالأشجار والخيول |
Até agora só temos areia na boca... e os cavalos mortos de cansaço. | Open Subtitles | كل ما تكبدناه هو الرمال فى أفواهنا، والخيول تألمت من الإنهاك الشديد. |
Os antidepressivos e os cavalos ajudam, mas... a minha mãe mal se aguenta. | Open Subtitles | مضادات الإكتئاب والخيول تساعد لكن أمي بالكاد تصمد |
O gado e os cavalos selvagens competem pela mesma comida. | Open Subtitles | الماشية والخيول البرّية تتنافس على نفس الغذاء. |
E eventualmente vão vender os aviões e os iates, e os cavalos e o banco vai ficar com tudo. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سوف يبيعون طائرته واليخت والخيول, المصرف سيأخذها كلها |
Compramos este rancho e os cavalos há 4 anos para nos escondermos. | Open Subtitles | اشترينا هذه المزرعة والخيول للإندماج قبل اربع سنوات |