Quero que saibam que o sou por decisão da vossa mãe; | Open Subtitles | لا بد ليّ أن أعـُلِمكما بأن هذا كان قرار والدتكما |
A vossa mãe deve ter orgulho. É difícil criar um filho decente. | Open Subtitles | لابد وأن والدتكما فخورة جداً بكما من الصعب تربية رجال محترمين |
Talvez se descubra que a vossa mãe tinha uns milhões amealhados... | Open Subtitles | قد نكتشف أن والدتكما خبأت ملايين الدولارات |
Estava a fazer coisas que não devia estar a fazer, e magoei A tua mãe, e magoei a nossa família. | Open Subtitles | و كنت أفعل أشياء ما كان يجب أن أفعلها و آذيت والدتكما و لحقت الأذى بعائلتكما |
A vossa mãe deixou instruções para ser cremada. | Open Subtitles | تركت والدتكما تعليمات صريحة لإحراق جثمانها |
Não sei se devem ficar desiludidos ou aliviados, mas não foi isto que levou a vossa mãe. | Open Subtitles | لا أعلم أيّها الصبية إن كان سيخيب ظنـّكم أو ستشعرون بالراحة لكن هذا الشيء ليس الذي قتل والدتكما |
Além disso, eu e a vossa mãe também desistimos de muita por esta mudança. | Open Subtitles | بالإضافة، والدتكما ووأنا قمنا بالتخلي عن الكثير من الأشياء للقيام بهذه الخطوة، أيضاً |
Alguém roubou o carro à vossa mãe e usou-o para a matar. | Open Subtitles | لقد قام أحدهم بسرقة سيارة والدتكما و استخدمها لقتلها |
A vossa mãe sabia todos os meus segredos e também sabia todos os vossos. | Open Subtitles | لقد كانت والدتكما تعرف جميع أسراري، وجميع أسراركما أيضًا. |
Não corriam qualquer perigo até começarem a procurar a vossa mãe. | Open Subtitles | فلم تتعرضا للخطر أيُّها الرفاق حتى شرعتُما في البحثِ عن والدتكما |
Mas a vossa mãe, a mais poderosa das bruxas brancas, era demasiado forte para nós. | Open Subtitles | لكنّ والدتكما الساحرة البيضاء العظيمة، كانت أشدّ قوّةً منّا |
Soam como um par de meninas que não aceitam o namorado da vossa mãe. | Open Subtitles | انتما فقط ستبدوان مثل فتاتان لا تقبلان بحبيب والدتكما |
Muito bem, malta. Está na hora de irem para a vossa mãe. | Open Subtitles | حسنٌ يا رفاق، لقد حان وقت الذهاب إلى والدتكما |
Esta máquina vai ajudar-vos a encontrar a vossa mãe. | Open Subtitles | هذا الجهاز سوف يساعدكما على إيجاد والدتكما |
A vossa mãe queria contar-vos mas eu achei que devíamos esperar até que fossem mais velhos. | Open Subtitles | أرادت والدتكما اخباركم، ولكنها كانت تنتظر حتى تكبُرا |
Quando nos conhecemos, a vossa mãe distribuía panfletos comunistas. | Open Subtitles | عندما التقينا، كانت والدتكما توزع منشوراتِ مصورة. |
A vossa mãe deve estar orgulhosa! | Open Subtitles | حسنا,لا بد ان والدتكما فخوره بكما |
A tua mãe, aquela maldita puta, deixou-me sozinho a tomar conta de vocês. | Open Subtitles | والدتكما, تلك العاهرة, تركتني لأعتني بكما لوحدي. |
A tua mãe perdeu muito tempo a planear a feira da escola, então, vamos lá. | Open Subtitles | لقد قضت والدتكما الكثير من الوقت في التخطيط لمعرض المدرسة، لذا لنذهب |
O que é que A tua mãe andou a fumar quando teve vocês os dois? | Open Subtitles | ما الذي كانت والدتكما تدخنه عندما أنجبتكما؟ |
A mamã e o papá amam-vos mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | والدكما و والدتكما يحبانكما أكثر من أيّ شئ في هذا العالم |
Dá dó ver a maneira que as vossas mães vos deixam assim à solta. | Open Subtitles | من المؤسف أن والدتكما تدعكما تلعبان في الخارجهكذا |