ويكيبيديا

    "والدتكَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tua mãe
        
    • sua mãe
        
    • mãe está
        
    Não está certo. A tua mãe também não almoçou. Open Subtitles هذا ليس عادياً والدتكَ تغيبت عن الغداء أيضاً
    O comboio vai chegar e não vai lá estar ninguém pra receber a tua mãe. Open Subtitles سوف يآتي القطار ولن يوجد هناك احد ليستقبل والدتكَ
    O que disse a tua mãe acerca de faltares às aulas hoje? Open Subtitles ماذا قالت والدتكَ بشأن التهرّب من المدرسة؟
    Sua mente já transportou sua mãe do ônibus para a sepultura. Open Subtitles لقد نقلَ عقلكَ بالفعل والدتكَ من الحافلَة إلى القَبر
    Quando o seu pai morreu, a sua mãe deu muito do seu dinheiro. Open Subtitles بعد وفاة والدك , قامت والدتكَ بوهب الكثير من مالك
    Que a tua mãe berrou comigo. Dá-me lá um abraço. Open Subtitles منذ إن صاحت بيّ والدتكَ ، و الآن ما رأيكَ بعمل ذلك العِناق ؟
    Se atirares em mim, podes ir ver a tua mãe pessoalmente. Open Subtitles إذا قتلتني، يُمكنكَ رؤية والدتكَ في السجن
    Provavelmente só queria ver os trabalhos da tua mãe. Não, ela tentou suborná-lo para eu não ir contigo. Open Subtitles ربما كانت تريد مشاهدة أعمال والدتكَ لا كانت تحاول أن تمعني من الخروج معكِ
    - O que haveria de querer? - Bem, sei lá. A tua esposa já passou por todas as jóias da tua mãe. Open Subtitles لا أدري، سبق أن تفحّصت زوجتكَ كلّ مجوهرات والدتكَ
    Só tenho que... entrar em contacto com a tua mãe. Open Subtitles عليّ فحسب البقاء على اتصال مع والدتكَ , مفهوم ؟
    Disse mal da família dele, estilo: "A tua mãe é uma prostituta e o teu pai é maricas." Open Subtitles لذا كنتُ أنتقد عائلته بعبارات مثل إنّ والدتكَ بغية ووالدكَ داعر ضعيف
    A tua mãe não queria que soubesses que estava viva, senão saberias há anos. Open Subtitles لم تشأ والدتكَ أن تعلم أنّها كانت حيّة وإلاّ لكنتَ علمتَ منذ سنوات خلت
    Da próxima vez que sentires necessidade de te drogar talvez vejas a cara sorridente da tua mãe. Open Subtitles بالمرّة المقبلة التي تشعر فيها برغبة ملحّة للإنتشاء ربما سترى وجه والدتكَ وهي تبتسم
    A tua mãe era porto-riquenha, logo, tu também és. Open Subtitles والدتكَ بورتريكيّة ولهذا فأنتَ بورتريكيّ
    Mereceste, só não contes à tua mãe. Open Subtitles أنتَ من أرادها لذا لا تخبر والدتكَ بالأمر
    A única questão é se tu e a tua mãe querem viver ou se querem morrer. Como ele, está bem? Open Subtitles إن كنتَ و والدتكَ ترغبان بالعيش أو الموت مثله , مفهوم ؟
    Quando o filme estiver pronto, claro que tu e a tua mãe serão livres, com a nossa gratidão por terem ajudado. Open Subtitles طبعاً , بعد الإنتهاء من تصوير الفلم , أنتَ و والدتكَ حرّان بالمغادرة مع امتنانا لمساعدتك
    Não quero nada subestimar a tua mãe. Open Subtitles لا أريدُكَ أن تُقلّلَ من شأنِ والدتكَ و حسب.
    Quando pretendia me contar que sua mãe está por trás de tudo? Open Subtitles متى كنتَ تعتزم إخباري بأنّ والدتكَ كانت وراء كلّ هذا؟
    Então, tem dez anos de idade, o seu pai abandona-o, uns traficantes batem na sua mãe, e... está bem. Open Subtitles إذاً أنتَ بالعاشرة من عمرك قام والدكَ بالتخلي عنك و قام تجار مخدّرات بإبراح والدتكَ ضرباً , و
    A sua mãe tentou protegê-lo do seu pai, mas ela não foi suficientemente forte. Open Subtitles حاولت والدتكَ حمايتكَ من والدك , لكنها لم تكن تتحلّى بالقوّة الكافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد