ويكيبيديا

    "والدتنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nossa mãe
        
    • a mãe
        
    • mamã
        
    • da mãe
        
    • minha mãe
        
    • mamãe
        
    • mãe foi
        
    Expulsou a nossa mãe de casa quando eu tinha 2 anos, acho. Open Subtitles تسبب في هروب والدتنا عندما كنتُ في الثانية على ما أظن
    A nossa mãe não conseguiu ver e nem ele consegue. Open Subtitles لمْ تستطع والدتنا أنْ ترى ذلك ولا هو أيضاً
    Foi ela quem pôs a nossa mãe no manicómio? Open Subtitles بأنها كانت التي وضعت والدتنا في المصحة العقلية
    Na verdade, tive um sonho maravilhoso com a mãe. Open Subtitles في الواقع، لقد رأيت حلماً رائعاً بخصوص والدتنا
    Eu não vejo a mãe em lado nenhum, e tu? Open Subtitles أنا لا أرى والدتنا في أي مكان، هل تَريْنها؟
    - Não vou ouvir o meu irmão. A mamã não faria isso. - Mais convincente! Open Subtitles والدتنا الحقيقة لن تفعل شيئًا هكذا إطلاقًا .. إلياس
    Sim. Herdamos os nossos poderes da mãe e da avó. Open Subtitles أجل، لقد ورثنا قدرتنا من والدتنا وجدَّتنا
    -É a minha festa, não a nossa. -Ouve, a Pat não é minha mãe. Open Subtitles انها حفلتى , و ليست حفلتنا انصتى , موث , بات ليست والدتنا
    Não sei se soubeste, mas o nosso pai morreu quando éramos muito pequenas e a nossa mãe morreu tinha eu 13 e a Catherine 15, por isso... Open Subtitles لا اعلم ان كنت تعلم بهذا ولكن والدنا قد مات حين كنا اطفال وماتت والدتنا حين كنت في 13 من عمري وكاثرين كانت 15
    Acreditas que não Ihe passou pela cabeça contar-me que ele encontrou a nossa mãe na Califórnia? Open Subtitles لقد قابل والدتنا عندما ذهب لكاليفورنيا من؟
    O único amor verdadeiro da sua vida foi a nossa mãe. Open Subtitles الحب الحقيقي الوحيدّ في حياته، كان والدتنا.
    Da última vez que te vimos, estavas a mais a nossa mãe como fantasma. Open Subtitles آخر مرة رأيناك ، كنت ذاهباً إلى ما بعد الحياة مع والدتنا
    A nossa mãe sempre pôs o dinheiro no colchão e pensava que era boa ideia, até que a casa ardeu! Open Subtitles والدتنا كانت تضع النقود في وسادتها و قد كانت فكرة جيدة حتى احترق المنزل
    Desde que a nossa mãe morreu, ela toma conta da família. Open Subtitles منذ وفاة والدتنا وهي تحاول الإعتناء بالعائلة
    Ela era má. Porque achas que a mãe tomou 85 valiums? Open Subtitles هى كانت لئيمة لماذا برأيك والدتنا تناولت 85 حبة فاليوم؟
    Não te preocupes, nem vais reparar que a mãe esteve aqui. Open Subtitles لا تقلق إنك حتى لن تعلم أن والدتنا كانت هنا
    a mãe queria que negássemos isso, que ficássemos e meditássemos na mesma relva, a sorrir todos os dias, a ajudar estas pessoas. Open Subtitles أرادت والدتنا منا أن ننكر كل هذا للبقاء هنا و التأمل في المروج الخضراء عينها الإبتسام يوميا، مساعدة هؤلاء الأشخاص
    a mãe escreveu que ante o nosso maior medo, os poderes anulam-se. Espera. Open Subtitles ولكن والدتنا كتبت في حالة خوفنا الأعظم تصبح قدراتنا مشلولة وعاجزة
    Estás sempre a dizer-me que me invejas porque conheci a mamã. Open Subtitles دائماً ما تقولين أنكِ تحسديني لأني عرفت والدتنا
    - Que idade tinha quando a mamã morreu? - Dois anos. Open Subtitles كم كان عمرى عندما ماتت والدتنا ؟
    Evitas o assunto da mãe, negas que te pareças com ela. Open Subtitles إنكِ أنتِ من بدأت موضوع والدتنا وأنتِ مَنْ رفضت التّشبه بها
    Eu e meu irmão ajudávamos a minha mãe numa pensão. Open Subtitles انا و اخي كنا نعمل مع والدتنا في نزل خاص بها
    mamãe os perdoou e sabem muito bem disso. Open Subtitles لو كانت والدتنا هنا لكانت أول من يعطيكم درس فى هذا
    Quando a nossa mãe foi até à esquadra, não disse uma palavra no regresso a casa. Open Subtitles عندما أتت والدتنا للمخفر، لم تقل شيئاً طوال الطريق إلى المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد