E a preservação, protecção e defesa do povo americano? | Open Subtitles | وماذا عن المحافظة والحماية والدفاع عن الشعب الأمريكى؟ |
É um agente do Gabinete de Pesquisa Paranormal e defesa. | Open Subtitles | أنت عميل تابع لمكتب الأبحاث والدفاع للظواهر الخارقة للطبيعية |
Talvez seja melhor notificar a defesa e o tribunal que não irá depor. | Open Subtitles | انا اقترح عليك ملاحظة المحكمة والدفاع لا يريده شاهدا |
Excelência, todos conhecem a vossa profunda dedicação em manter a reputação da nossa monarquia e defender a verdadeira fé. | Open Subtitles | سعادتك, الجميع يعلم مدى تفانيّ لك لأعتلاء سمعة حكمنا الملكيّ والدفاع عن الإيـّمان الحقيقي وبذلك, فقد قررتّ |
Mas a mais pequena brecha era defendida ferozmente. | Open Subtitles | ولكن الثغرة الصغيرة أمكن تغطيتها والدفاع عنها |
Os seus espinhos são bons para locomoção e defesa, mas talvez não tão bons no que toca a acasalar. | Open Subtitles | أطرافهم المسمارية مفيدة للتحرك والدفاع .ولكن يبدو أنها ليست جيده تماما عندما يتعلق الأمر بالجِماع |
Um monte de maus precisam de defesa, e eu defendo-os. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأشرار يحتاج الدفاع، والدفاع عنها. |
O Estado e a defesa precisam de mais detalhes do que a agricultura. | Open Subtitles | ليس كل الوزراء متساوون، وزراء الداخلية والدفاع يحتاجون لتفاصيل أكثر من وزراء الزراعة والمالية |
Somos da Agência de defesa e Pesquisa Paranormal. | Open Subtitles | أنت تمزح، صحيح ؟ نحن من مكتب البحث والدفاع للخوارق |
Pronto para reiniciar os sistemas de navegação e de defesa. | Open Subtitles | إستعداد لإعادة تشغيل أنطمة حاسوبات الملاحة والدفاع إستعداد |
GABINETE DE PESQUISA PARANORMAL E DE defesa | Open Subtitles | مكتب الأبحاث والدفاع للظواهر الخارقة للطبيعة |
GABINETE DE PESQUISA PARANORMAL E defesa | Open Subtitles | مكتب الأبحاث والدفاع للظواهر الخارقة الطبيعة |
E a defesa potuguesa está toda espalhada e caiu outra vez. | Open Subtitles | والدفاع البرتغالي ينتشر و هى هى فرصه اخرى ضائعه. |
A Acusação e a defesa chegaram a acordo há alguns segundos. | Open Subtitles | الادعاء والدفاع اتفقا على صفقة استرحام قبل ثواني |
O defesa recebe a bola do avançado e fura a defesa do adversário. | Open Subtitles | الظهير يقوم بتسليم سريع إلى الوسط ويصيب الفراغ ما بين الحارس والدفاع. |
Peritos em espaço aéreo e tecnologia de defesa. | Open Subtitles | . إنها متخصصة في تكنلوجيات الطيران والدفاع |
A confissão do arguido foi excluída e a defesa impugna a integridade da investigação policial. | Open Subtitles | تمّ استبعاد اعتراف المدعى عليه والدفاع قدّ شككّ في تحقيق الشرطة |
Sei que, finalmente, podemos voltar a marcar a Pegasus e ainda defender a Terra se precisarmos, mas... | Open Subtitles | أنظر , أعلم انه بأمكانناً أخيراً طلب مجرة بيجاسوس مجدداً والدفاع عن الأرض إذا إضطررنا , لكن |
Juro apoiar e defender a Constituição dos Estados Unidos, contra todos os inimigos, estrangeiros ou nacionais. | Open Subtitles | أقسم على دعم والدفاع عن دستور الولايات المتحدة الأمريكية ضدّ كلّ الأعداء، أجانب أو محليون، |
Não podemos atacar uma posição armada e defendida como aquela. - Eles dão cabo de nós em 2 minutos. | Open Subtitles | لن يمكننا الذهاب ضد قوة مسحلة والدفاع عن موقع مثل ذلك |
Agora ela usa a sua voz como congressista por Illinois, para lutar e defender uma série de questões que incluem questões de veteranos. | TED | والآن هي تستخدم صوتها كعضو للكونغرس عن ولاية إلينوي للنضال والدفاع عن مجموعة من القضايا لتضم قضية قدامى الجنود. |