Realmente achas que o teu filho ficava melhor sem o pai no próprio aniversário? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد أن ولدك سيكون أفضل حالاً بدون وجود والده في عيد ميلاده؟ |
Ele devia estar com o pai no Dia do Pai, e nós vamos encontrá-lo. | Open Subtitles | يجب ان يكون مع والده في يوم الأب ونحن سوف نتتبع أثره |
O filho único do Nick, Joey Naylor, parece estar a ser iniciado no trabalho, já que se junta ao seu pai na maioria das suas viagens." | Open Subtitles | إبن نيك ، جوي نايلور، يبدو أن يجهز لكي يقوم بوظيفة والده حيث ينظم الى والده في معظم سفرياته |
Owen vive sozinho agora em casa do pai, em Fairview. | Open Subtitles | أوين يعيش الآن وحيدا في منزل والده في فيرفيو |
Sigfried planeia levar o tesouro ao castelo do seu pai em Xanten. | Open Subtitles | يريد سيغفريد أخذ الكنز لقصر والده في زانتين |
Disse ao mundo que os testes do pai dele são vitais para a Humanidade e que é necessário utilizar animais. | Open Subtitles | انه ادرك مدى جدوى والده في تجاربه للبشريه وان استخدامه للحيوانات كان بالتأكيد امر ضرورى |
Matei o pai dele no York Plaza. | Open Subtitles | إنه يبحث عني قتلت والده في "فيرست يورك بلازا" |
O Michael Bluth tinha ido visitar o pai à prisão, ansioso por esclarecer uma certa contabilidade duvidosa. | Open Subtitles | مايكل بلوث) كان يزور والده في ) (السجن) متلهف لحل مشاكل الفواتير المبهمة |
O Vinnie perdeu o pai num crime violento, em miúdo, mas não falava disso. | Open Subtitles | بيني " فقد والده في جريمة عنف عندما " كان صغيراً مثل " مارك " لم يتحدث بشأن ذلك |
"O Mike estava a conduzir de Petaluma para São Francisco "para assistir a um jogo de futebol com o pai "no dia 19 de janeiro. | TED | كان مايك يقود سيارته من بيتالوما باتجاه سان فرانسيسكو ليشاهد مباراة فريق سان فرانسيسكو 49 مع والده في 19 من يناير . |
Eu conheci o pai no final dos anos 60. | Open Subtitles | كنت أعرف والده في أواخر الستينيات |
- Eu ia lá, mas dá azar o filho ver o pai no dia do casamento. | Open Subtitles | أن يرى الإبن والده في ليلة زفافه |
Perdeu o pai no dia do aniversário? | Open Subtitles | خسر الفتى والده في عيد ميلاده؟ |
Ele empilhou 20 fatos do seu pai na calçada, adicionou um pouco de conhaque e acendeu? | Open Subtitles | كوم عشرين من اقمصة والده في الطريق اضاف بعضا من الكونياك الجيد واشعل بها النار ؟ |
Bem, ele estará a trabalhar com o pai na fazenda. | Open Subtitles | حسنٌ، سيعمل مع والده في المزرعة. |
Temos de separar o garoto do pai, em 2 salas. | Open Subtitles | علينا ان نفصل بين الفتى و والده في غرفتان الآن |
Para anunciar a sua intenção de tomar o lugar do seu pai no Conselho. | Open Subtitles | لكي يعلن نيته لكي يأخذ مقعد والده في المجلس |
Temos de o afastar do pai dele. | Open Subtitles | يجب أن نفصله عن والده في الحال |
A casa de campo do pai dele. | Open Subtitles | تعلم, مكان والده في الغابة |
O Tyler Fog fez dois telefonemas para o pai dele no dia de hoje. | Open Subtitles | أجرى (تايلور فوغ) مكالمتين مع والده في وقت سابق من اليوم |
Dá roupas civis ao Russ, as miúdas vão pensar que foi visitar o pai à cadeia. | Open Subtitles | قدّمي لـ(روس) ملابساً ملكية... حتّى تعتقد الفتيات أنّه أتى خصيصاً لزيارة والده في السجن في عيد الميلاد |
Tem o pai num hospital na Zona Norte. | Open Subtitles | والده في المستشفى الريفي |