Acabou o recreio. Vão brincar com os vossos pais. | Open Subtitles | إنتها وقت اللعب إذهبا و إلعبا مع والديكما |
Porque não estamos a considerar os vossos pais verdadeiros? | Open Subtitles | لما لا نأخذ والديكما الحقيقيان بعين الإعتبار ؟ |
Não façam nada que não fizessem se os vossos pais estivessem aqui. | Open Subtitles | لاتفعلوا أي شيء لاتودون بفعله لو كاناً والديكما هنا |
Quero falar com os seus pais. | Open Subtitles | لذلك ان لابد مرة اخرى ان استدعي والديكما |
Ele vem para aqui, talvez devas contar-lhe, para depois vocês contarem aos teus pais juntos. | Open Subtitles | ها قد أتى ربما يجب عليك فقط إخباره وأنتما يمكنكما أن تخبرا والديكما معا |
Não posso ligar um canal de adultos sem a autorização dos vossos pais. | Open Subtitles | لايمكني تشغيل محطة الكبار من دون أمر من والديكما |
Os vossos pais disseram para vos pôr a dormir antes da meia-noite. | Open Subtitles | والديكما قالاً بأن تخلدون لنوم قبل منتصف الليل |
Os vossos pais esperavam que o autocarro chegasse? | Open Subtitles | هل والديكما كانا معتادين أن يضعكما في الحافلة؟ |
Olá, sou a Sra. Gradenko. Trabalhamos para os vossos pais. Nós? | Open Subtitles | مرحباً، أنا السيدة كورتينكو نحن نعمل مع والديكما |
Os vossos pais foram tão fáceis de apanhar. Vocês não são melhores. | Open Subtitles | والديكما كان من السهل القبض عليهما وأنتما لستما بأفضل منهما |
Meninas, cujos nomes me estão a escapar de momento, presumo que os vossos pais vos vêm buscar? | Open Subtitles | أيّتها السيّدتان اللتان نسيت اسمهما الآن أفترض أنّ والديكما سيأتيان لاصطحابكما؟ |
Não deixem que outros vos controlem. Nem mesmo os vossos pais. | Open Subtitles | لا تدعا أشخاصاً آخرين يديرون حياتكما ولا حتى والديكما وصدّقاني، أنا أعرف ما أتحدّث عنه |
Por falar nisso, como é ter um irmão, alguém cujo principal objectivo na Terra é competir pela atenção e amor dos vossos pais? | Open Subtitles | بالمناسبة، أأنتِ سعيدة كون لديك أخ؟ أخ هدفه الأسمى هو توجيه حب وإهتمام والديكما نحوه؟ |
Ainda são umas miúdas e já são médicas. Aposto que os vossos pais têm muito orgulho. | Open Subtitles | لازلتما صغيرتين ، وطبيبتين أيضاً أراهن على أن والديكما فخورين جداً |
Essencialmente, tu, Allison, e o Stiles precisam de ser sacrifícios substitutos para os vossos pais. | Open Subtitles | ماذا لو ركزنا على إيجاد والديكما أولاً؟ ما هى الخطة؟ |
Estou certa de que os vossos pais apoiarão a decisão que tomarem. | Open Subtitles | أنا واثق أن والديكما سيدعمان الخيار الذي تأخذانه |
Perderam os vossos pais nos bombardeamentos. Vi os registos. | Open Subtitles | فقدتما والديكما في التفجيرات لقد رأيت السجلات |
Para si, para ele, para os seus pais, e para a família que acabou de enterrar alguém. | Open Subtitles | عليكِ وعليه وعلى والديكما وعلى عائلة الشخص التي لتوها دفنته |
Então, vocês contaram a seus pais sobre o seu amor secreto? | Open Subtitles | هل أخبرتم والديكما بقصة الحب السرية ؟ |
Agora eu tenho que chamar seus pais. | Open Subtitles | الآن لا بد لي من استدعاء والديكما. |
Quentin, se não soubesse o transtorno que iria causar aos teus pais... expulsar-te-ia agora mesmo. | Open Subtitles | "كونتن"، لولا والديكما لكنت طردتكما في الحال |
Ele mudou muito desde a morte dos teus pais. | Open Subtitles | لقد تغيّر كثيراً منذ وفاة والديكما |