Nas circunstâncias e visto os teus pais não te controlarem, | Open Subtitles | إن لم يستطع والديك في الظروف الحالية التحكم فيك |
Ias de avião se os teus pais tivessem morrido num desastre aéreo? | Open Subtitles | أترغب فى الطيران إذا مات والديك في تحطم طائرة؟ |
Sabes, Sanjana, acho melhor tu voltares com os teus pais para a América. | Open Subtitles | انظري سانجانا اعتقد انه من الافضل ان تعودي إلى والديك في أمريكا |
Eu sei como é difícil perder os pais em idade tão jovem. | Open Subtitles | أنا أعلم مدى صعوبة أن تفقد كلا والديك في هذه السن المبكرة |
Os seus pais estão a chegar, mas vamos ter de o manter aqui na Unidade de Dependência Química. | Open Subtitles | والديك في طريقهم ولكن علينا إبقائك هنا في وحدة عمادة الكيمياويّات لليلة |
Só que tinhas discutido com teus pais no dia em que eles morreram. | Open Subtitles | فقط أنّكَ تشاجرت مع والديك في يوم موتهما. |
POLÍCIA DE QUAHOG os teus pais estão a caminho. Mas dado que o tempo é crucial, temos que fazer a identificação ...o mais rápido possível. | Open Subtitles | والديك في طريقهما زلكن لأن عامل الوقت مهم نريد التعرف على الهوية بسرعة |
Acampamos, esta noite, e vamos ter com os teus pais, de manhã. | Open Subtitles | إذن سوف نذهب للتخييم الليلة ونطمئن على والديك في الصباح |
Viste os teus pais nessa noite, não viste? | Open Subtitles | لقد رأيت والديك في تلك الليله، أليس كذلك؟ |
Foi o que concordámos quando te trouxe comigo para conhecer os teus pais. | Open Subtitles | تعاهدنا على هذا قبل مجيئنا إلى هنا، ولهذا السبب جعلتك تأتين معي حتى نزور والديك في اليابان |
Os teus... os teus pais estão a caminho. | Open Subtitles | أنت والديك في طريقهم سوف يكونون هنا قريباً |
Espera até os teus pais te começarem a cobrar pelo quarto. | Open Subtitles | انتظر حتي يبدأ والديك في جعلك تدفع الإيجار. |
Uma vez que os teus pais formam uma opinião sobre alguém, torna-se uma resolução régia. | Open Subtitles | منذ ان يفكر والديك في كيف سوف يفكرون في احد ما سوف يكون مرسوم ملكي |
Tens de parar de fingir que estás a viver com os teus pais em Connecticut. | Open Subtitles | عليك أن تكفّ عن التظاهر بأنك تعيش مع والديك في (كونيكتيكت) |
Quando algo assim acontece, quando você perde seus pais nessa idade, são só pessoas não entendem o quão próximos você fica. | Open Subtitles | عندما يحدث أمر كهذا عندما تفقد والديك في ذلك العمر الناس لا تتفهم الأمر |
Apenas posso imaginar a profunda decepção dos seus pais contigo. | Open Subtitles | استطيع فقط أن اتصور بأن والديك في أعماقهم خاب ظنهم فيك |
Desejo visitar a casa dos seus pais para tentar corrigir a maneira deles pensarem. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي لزيارة منزل والديك في محاولة لتصحيح طريقة تفكيرهما |
-Não vou falar dos teus pais no artigo. -Está bem. | Open Subtitles | لن أذكر والديك في المقال ولكن... |