ويكيبيديا

    "والديك في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os teus pais
        
    • pais em
        
    • seus pais
        
    • teus pais no
        
    Nas circunstâncias e visto os teus pais não te controlarem, Open Subtitles إن لم يستطع والديك في الظروف الحالية التحكم فيك
    Ias de avião se os teus pais tivessem morrido num desastre aéreo? Open Subtitles أترغب فى الطيران إذا مات والديك في تحطم طائرة؟
    Sabes, Sanjana, acho melhor tu voltares com os teus pais para a América. Open Subtitles انظري سانجانا اعتقد انه من الافضل ان تعودي إلى والديك في أمريكا
    Eu sei como é difícil perder os pais em idade tão jovem. Open Subtitles أنا أعلم مدى صعوبة أن تفقد كلا والديك في هذه السن المبكرة
    Os seus pais estão a chegar, mas vamos ter de o manter aqui na Unidade de Dependência Química. Open Subtitles والديك في طريقهم ولكن علينا إبقائك هنا في وحدة عمادة الكيمياويّات لليلة
    Só que tinhas discutido com teus pais no dia em que eles morreram. Open Subtitles فقط أنّكَ تشاجرت مع والديك في يوم موتهما.
    POLÍCIA DE QUAHOG os teus pais estão a caminho. Mas dado que o tempo é crucial, temos que fazer a identificação ...o mais rápido possível. Open Subtitles والديك في طريقهما زلكن لأن عامل الوقت مهم نريد التعرف على الهوية بسرعة
    Acampamos, esta noite, e vamos ter com os teus pais, de manhã. Open Subtitles إذن سوف نذهب للتخييم الليلة ونطمئن على والديك في الصباح
    Viste os teus pais nessa noite, não viste? Open Subtitles لقد رأيت والديك في تلك الليله، أليس كذلك؟
    Foi o que concordámos quando te trouxe comigo para conhecer os teus pais. Open Subtitles تعاهدنا على هذا قبل مجيئنا إلى هنا، ولهذا السبب جعلتك تأتين معي حتى نزور والديك في اليابان
    Os teus... os teus pais estão a caminho. Open Subtitles أنت والديك في طريقهم سوف يكونون هنا قريباً
    Espera até os teus pais te começarem a cobrar pelo quarto. Open Subtitles انتظر حتي يبدأ والديك في جعلك تدفع الإيجار.
    Uma vez que os teus pais formam uma opinião sobre alguém, torna-se uma resolução régia. Open Subtitles منذ ان يفكر والديك في كيف سوف يفكرون في احد ما سوف يكون مرسوم ملكي
    Tens de parar de fingir que estás a viver com os teus pais em Connecticut. Open Subtitles عليك أن تكفّ عن التظاهر بأنك تعيش مع والديك في (كونيكتيكت)
    Quando algo assim acontece, quando você perde seus pais nessa idade, são só pessoas não entendem o quão próximos você fica. Open Subtitles عندما يحدث أمر كهذا عندما تفقد والديك في ذلك العمر الناس لا تتفهم الأمر
    Apenas posso imaginar a profunda decepção dos seus pais contigo. Open Subtitles استطيع فقط أن اتصور بأن والديك في أعماقهم خاب ظنهم فيك
    Desejo visitar a casa dos seus pais para tentar corrigir a maneira deles pensarem. Open Subtitles أريدك أن تذهبي لزيارة منزل والديك في محاولة لتصحيح طريقة تفكيرهما
    -Não vou falar dos teus pais no artigo. -Está bem. Open Subtitles لن أذكر والديك في المقال ولكن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد