ويكيبيديا

    "والذنب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e culpa
        
    • e da culpa
        
    • a culpa
        
    • de culpa
        
    Mas agora ainda tens uma ponta de remorso e culpa, e esconde-los bem lá dentro, fechados, para nunca mais serem mencionados. Open Subtitles ولكنك لا تزال تلمح أنك تشعر بالأسف والذنب وتحاول أن تدفعها عميقاً في داخلك وتغلق عليها كي لا تتذكرها
    Na profundidade de seu subconsciente por vergonha e culpa. Open Subtitles في أعماق عقلها الباطن بداعي الشعور بالخجل والذنب
    Eu não posso deixar de pensar tudo o que você disse mais cedo, responsabilidade e culpa? Open Subtitles لا أستطيع التوقّف عن التفكير فيما ذكرته سلفًا عن شعورك باللائمة والذنب
    Curiosamente, foi durante esses anos na prisão que uma série de cartas me redimiram, me ajudaram a sair da escuridão e da culpa associadas ao pior momento da minha vida de jovem. TED وللغرابة، تلك الرسائل التي خلصتني كانت خلال سنوات السجن ساعدتني لأتخطى الظلمة والذنب الآتيان من أسوأ لحظة من حياتي الشابة.
    (Risos) Mas, se mantivermos o silêncio, se ignorarmos ou ridicularizarmos factos sobre perturbações climáticas, poderemos encontrar refúgio interior do medo e da culpa. TED (ضحك) فإذا بقيت صامتاً، تجاهلت أو استهترت بالحقائق حول اضطرابات المناخ. يمكننا أن نجد الملجأ الداخلي من الخوف والذنب.
    Odiavas a ideia de magoar alguém. a culpa dominava-te. Open Subtitles إنّك كرهت إيذاء أيّ أحد، والذنب كان يغمرك.
    por ter dois filhos. Na altura, eu não questionava de onde provinha esta sensação de vergonha e de culpa. TED حينها لم أتساءل من أين أتى شعور العار والذنب
    Podes ter uma vida cheia de... mentiras, esquemas e culpa. Open Subtitles ...يمكن أن تعيش حياة مليئة ب الكذب والخداع والذنب
    O que é consistente com duas coisas: inocência e culpa. Open Subtitles :الذي متّسق مع شيئان فقط .البراءة والذنب
    E enchê-lo com desejo eterno e culpa..." Open Subtitles ويملئهما بالرغبه الداخليه والذنب
    O Antigo Testamento vende medo e culpa. Open Subtitles الوصايا القديمة تعرض الخوف والذنب
    Não me olhe com essa cara de pena e culpa. Open Subtitles فقط لاتنظري لي بعين الشفقة والذنب
    A morte súbita do Noel enchera Vera de remorsos e culpa e ela lidou com isso da única maneira que sabia. Open Subtitles موت (نويل) المفاجئ ملأ (فيرا) بالندم والذنب فتصرّفت بالطريقة الوحيدة التي تعرفها
    Isso é vergonha e culpa. Open Subtitles هو الخزي والذنب...
    A rapariga que eu amo está a morrer e a culpa é minha. Open Subtitles الفتاة التي أحبها أكثر من أيّ شيء تحتضر ، والذنب ذنبي
    Depois de 1945, o conhecimento e a culpa sobre o Holocausto, e a questão sobre o que fazer com os sobreviventes, transformou a situação da criação de um estado judeu na Palestina. Open Subtitles بعد 1945 ، المعرفة والذنب حول المحرقة والتساؤل عما سيُفعل للناجين ؟ حوّل القضيّة إلى دولة يهودية في فلسطين
    Mas tudo que consegui foi tornar-me ainda mais zangado, até enlouquecer de raiva, de culpa, tentei até tirar os meus próprios olhos. Open Subtitles ولكن كل ما أنجزته هو جعلنفسيأكثرغضباً, حتىكنتمجنونبالغضب,والذنب. محاولاًسحبعُيُونِللخارج.
    Estou cansado de lutar contra a estupidez de todos, a cegueira e a sensação de culpa. Open Subtitles أنا متعب جداً من القتال ومن غباء الجميع ورحلات العمى والذنب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد