Por isso, os técnicos de acústica estão atualmente em conversações com pessoas com problemas auditivos, e que são participantes do som. | TED | وإذاً، مهندسو الصوت في الواقع في محادثة مع الناس الذين ضعاف سمع، والذين هم مشاركون في الصوت. |
Pensem apenas numa ou duas pessoas de África que são realmente inspiradoras. | TED | وعليهم التفكير في واحد أو اثنين من السكان خارج أفريقيا والذين هم حريصون حقاً. |
Todos os nossos colaboradores, que são um grupo maravilhoso de pessoas de todo o mundo, fazem os seus próprios embelezamentos. | TED | وكل مساهمينا، والذين هم تشكيلة مذهلة من الناس حول العالم، يقومون بإضافاتهم الخاصة. |
Por que aceitámos ter os yeus amigos, que são demônios... e a minha família, que são monstros, no nosso apartamento? | Open Subtitles | لماذا وافقنا علي دعوة أصدقائك والذين هم وحوش وعائلتي والذين هم وحوش يبقون في مكاننا ؟ |
Pensas, a sério, pensas que, com toda essa tua treta diplomática, consegues agradar fascistas islâmicos, que são tão doidos quanto Hitler. | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ..هل تعتقد أنك بكل ترهاتك الدبلوماسية تستطيع أن تسترضي الفاشيون الإسلاميون والذين هم بمثل جنون هتلر ؟ |
Se passássemos tempo suficiente, era ascendente. Conheci pessoas que se haviam mudado para a cidade 10 anos antes e que são agora essencialmente classe média. Portanto, a trajetória é decididamente ascendente. | TED | إذا قضيت ما يكفي من الوقت، فإنه إلى أعلى، والتقيت أناس انتقلوا إلى المدينة قبل 10 سنوات، والذين هم الآن أصبحوا أناس من الطبقة الوسطى في الحضر، وبالتالي فإن المسار هو بالتأكيد لأعلى. |
E o número de pessoas a viver numa área que a terra não consegue suportar, que são demasiado pobres para comprar alimentos, que não se podem ir embora porque toda a terra está degradada. | TED | وأعداد السكان الذين يعيشون في منطقة لا تدعمها الأرض، والذين هم فقراء جدا لشراء الغذاء، ولا يستطيعون التحرك بعيدا بسبب تدهور كل الأراضي. |
A todos os jovens espertos, livres e capazes... desejosos de se evidenciarem pela carreira das armas... é dirigido convite para se alistarem... na certeza de que encontrarão todo o estímulo... de que são merecedores em mérito e bom comportamento. | Open Subtitles | كل الزملاء الشباب الأذكياء والذين هم أحرار وطموحيين ليصبحوا سادة محترمين بحمل السلاح يدعوا بموجب هذا الإجتماع لمقابلة ضابط التجنيد |
Ou há pessoas na sala de espera que são como eu, mas mais bonitas... e melhores, porque talvez eu não seja boa o suficiente. | Open Subtitles | أو هؤلاء الناس الجالسون في غرفة الإنتظار... وهم، وهم... والذين هم مثلي، ولكن أجمل... |
Assim, os introvertidos que são grandes e profundos pensadores, acabam por dizer: "É interessante que queiras fazer aquela forma extrovertida de ativismo "que envergonha as pessoas ou tem um resultado imediato. "A quem é que estás a tentar chegar e como?" "Isso é a melhor forma de o fazer?" | TED | لذا تستطيع أن تجعل الانطوائيين والذين هم مفكرون عميقون كبار، أن يقولوا "ذلك حقًا مثير أنك ترغب في القيام بذلك النوع المنفتح من النشاطات الذي يشهر بالناس أو أن تخرج بسرعة إلى أي مكان، لكن من الذي تحاول أن تستهدفه وكيف، وهل هذه الطريقة الأفضل لفعل ذلك؟" |