Tal como um processo num tribunal penal, só a acusação formal pode dar origem a um julgamento que pode terminar numa condenação ou absolvição. | TED | مثل الإدانة في المحكمة الجنائية، إنه مجرد إتهام رسمي يؤدي إلى محاكمة، والذي قد ينتهي إما بإدانة أو براءة. |
Olhe, precisamos encontrá-lo antes que o tumor... inflame o que pode ser a qualquer momento. | Open Subtitles | انظر, نحن يجب ان نجده قبل ان يشتعل الورم, والذي قد يكون فى اي لحظة الان. |
O que pode ser ou não uma ameaça vazia. | Open Subtitles | والذي قد يكون او لا يكون تهديد فارغ. |
O que poderia ser bom, mas... Mesmo assim é irritante. | Open Subtitles | والذي قد يكون في الحقيقة ذي نفع لكنّه لا يزال مزعجاً |
De qualquer forma, isso dá-lhe acesso a armas. O que poderia explicar os buracos de bala no barco. | Open Subtitles | على أيّة حال، ذلك يمنحه وُصول لأسلحة ناريّة، والذي قد يُفسّر ثقوب الرصاص في القارب. |
À espera de um homem com o qual não é casada, que pode nunca mais voltar. | Open Subtitles | تنتظرين رجلأً لست متزوجة به والذي قد لا يعود |
O que pode explicar porque a máquina nos deu o seu número. | Open Subtitles | والذي قد يُبرر إظهار الآلة رقم ضمانه الإجتماعي لنا |
Não vou arriscar isto num debate de segurança que pode durar anos! | Open Subtitles | لن أترك هذا يغوص في جدال سلمي والذي قد يجرنا إلى سنوات |
Ah, mãe, nós temos mesmo de ir... porque vamos conhecer um agente hoje que pode ser muito útil. | Open Subtitles | أمي،عليناالذهابالآن.. لأننا سنقابل ذلك المدير الليلة، والذي قد يساعدنا فعلا. |
Sabe-se que vários choques com uma taser induzem a fibrilação ventricular... que pode provocar paragem cardíaca. | Open Subtitles | من المعروف أنّ عدّة صعقات من المسدس قد تحدث رجفانا بطينيا، والذي قد تسبب نوبة قلبية. |
O que pode significar que se trata de um mergulhador. | Open Subtitles | والذي قد يعني أنّه قد قام بالكثير من عمليات الغطس. |
que pode ter sido planeado há três dias quando saiu o comunicado da inauguração do parque. | Open Subtitles | والذي قد يكونوا خططوا له من ثلاثة ايام مضت عندما أعلنت الصحافة عن الحدث في المٌنتزه |
Vais ficar sob minha supervisão, em liberdade condicional, que pode ser revogada a qualquer instante, por minha autorização. | Open Subtitles | ستكون تحت إشرافي، بإطلاق سراح فيدراليّ مشروط، والذي قد يُلغى في أيّ وقتٍ بطلبي. |
O que pode significar que tem problemas em ver-se a si próprio. | Open Subtitles | والذي قد يعني أن لديه مشكلة بالصور الذاتية |
Temos de nos certificar que o MP tem o melhor advogado, o que pode ser difícil. | Open Subtitles | يجبُ أن نتأكد أن النيابة تجدُ لكم محامياً رائعاً والذي قد يكون احتمالُ ذلك صعباً |
- Mas prolongaram a vossa opção de compra que pode servir em tribunal. | Open Subtitles | ،لكن لديكم تمديدٌ بخيار الشراء .والذي قد أو قد لا ينفع بالمحكمة |
que poderia potencialmente salvar centenas de milhões de dólares. | Open Subtitles | والذي قد يمكنهم من توفير مئات الملايين من الدولارات |
Então, o que acha que poderia dar-me... que teria algum valor? | Open Subtitles | لذا ماذا تعتقد بحق الجحيم أنك تستطيع منحي والذي قد يكون مساوياً لعنة؟ |
Estaríamos a tirar um órgão a um candidato estável que poderia usá-lo. | Open Subtitles | سنقوم بأخد عضو من شخص مستقر ومرشح أفضل بكثير والذي قد يحتاجه بشدّة. |
Há uma preponderância de quatros e setes nos números de identificação do sindicato o que poderia ser devido a códigos das contas, só que aparecem nas horas extraordinárias como, 14s e 17s em todo lugar, aqui, aqui e aqui | Open Subtitles | أجل، ففي أرقام هويات الإتحاد هناك على الأرجح ، أربعات و سبعات والذي قد يكون بسبب ترميز عددي إلا إذا كانوا قد ظهروا في ساعات العمل الإضافية كمثال، الأربعة عشرات هنا والسبعة عشرات هاهنا و هنا |