pintar murais comunitários ou fazer observação de aves, ou acolher cães velhinhos que ninguém quer. | TED | والرسم على جداريات المجتمع أو مراقبة الطيور في بيئتها الطبيعية أو تبني الكلاب كبيرة السن والتي لن يقوم بها أي شخص آخر. |
Peter, fizeste um óptimo trabalho. Ensinaste um gorila a falar, a pintar. | Open Subtitles | لقد أنجزت عملاً جيداً يا بيتر علمت الغوريللا التحدث والرسم |
Portanto, num futuro breve, vão poder brincar e construir e desenhar com eletrónica desta maneira fundamentalmente nova. | TED | وبالتالي في وقت قريب، ستكون قادراً على اللعب والبناء والرسم بالإلكترونيات بهذه الطريقة الجديدة السهلة. |
Serve para escrever, desenhar, guardar, etc. | Open Subtitles | تستعمل للكتابة والرسم توفر أشياء كهذه |
Queres dizer, os ruídos na noite passada? E o desenho? | Open Subtitles | لا أنها عبث, على الرغم من الضوضاء أمس, والرسم |
Tão maravilhosos como qualquer criação do homem, incluíndo a poesia, a música e a pintura. | Open Subtitles | ها , ها , ها انه من الرائع ,مثل اى ابداع للانسان ,بما فى ذلك الشعر و الموسيقى والرسم |
Não acho que conseguiria pintar e tratar da família neste momento. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بإمكاني الإعتناء بالعائلة والرسم الآن |
Poderias ter ficado na base a pintar. | Open Subtitles | كان بمقدروك الجلوس فى القيادة العامة والرسم لقد عرضوا عليك ذلك |
O plano era ganhar dinheiro e ir para Paris e pintar. | Open Subtitles | الخطة كانت جمع ما يكفي من المال للذهاب الى باريس والرسم. |
Passamos os dias a representar e a pintar... - A dançar e a esculpir... | Open Subtitles | نقضي الأيام بالتمثيل والرسم - .. بالرقص والنحت - |
Sempre adorei viajar. E pintar. | Open Subtitles | لطالما أحبّبتُ السفر والرسم |
- Tudo o que faz é andar de skate ou ficar sozinho a desenhar. | Open Subtitles | - كل ما يفعله هو قيادة ذلك اللوح أو الجلوس لوحده والرسم |
Nem para desenhar. | Open Subtitles | هذه الأمور والرسم |
Michelle está a desenvolver uma carreira culinária em Cleveland. Adora cantar e desenhar e continua a desfrutar da sua liberdade e de uma nova vida. | Open Subtitles | ميشيل) أصبحت الآن تعملُ طباخة في كليفلاند) فهي تحبُ الغناء والرسم كما أنها إستمرّت بالإستمتاع بحريّتها، وبدأت برحلة حياتها. |
Um pouco de Francês, um pouco de Alemão, Música e desenho... | Open Subtitles | قليل من الفرنسية والالمانية والموسيقى والرسم |
Em particular, ele se destacava em matemática e desenho técnico. | Open Subtitles | على وجه الخصوص، لقد برع في كل من الرياضيات والرسم الفني. |
desenho Assistido por Computador. | Open Subtitles | برنامج التصميم والرسم بمُساعدة الحاسب. |
Licenciei-me em Literatura e já trabalhei um pouco com escrita, pintura e representação. | Open Subtitles | ولدي هواية بالكتابة والرسم والقليل من التمثيل |
O artista a seguir, Balasubramaniam, situa-se na intersecção da escultura, da pintura e da instalação criando maravilhas em fibra de vidro. | TED | أما شخصيتنا التالية فهو الفنان بيبلا سوبرامانيام, والذي يمثل فنه نقطة تقاطع ما بين النحت والرسم والتركيب, والذي كان مبدعاً في مجال الألياف الزجاجية. |
A cultura japonesa, o teatro e a pintura... | Open Subtitles | أتعرف الثقافة اليابانية والمسرح والرسم |