Pronto. Temos uma dupla, marido e mulher que matam casais. | Open Subtitles | حسناً هيا بنا لدينا الزوج والزوجة المتسلسلين بقتل الأزواج |
Marido e mulher devem poder falar um com o outro. | Open Subtitles | الزوج والزوجة يجب عليهما التكلم مع بعضهما |
Depois, poderemos relaxar e ser marido e mulher. | Open Subtitles | ثم يمكننا الاسترخاء ويكون مجرد رجل العادي والزوجة. |
O marido estava atrasado para o emprego e A mulher disse-lhe: "Não te preo- cupes, amor, vai correr tudo bem." | Open Subtitles | والزوج كان متأخر على العمل والزوجة قالت له لا تقلق عزيزي كل شئ سيصبح بخير لأن |
A porta estava trancada por dentro e A mulher arrombou a porta. | Open Subtitles | ...حسنا . إذا الباب كان مغلقا من الداخل والزوجة كسرت الباب |
Não há muita diferença entre um marido e uma esposa. | Open Subtitles | أنت لديك زوجتين هناك فرق كبير بين الزوج والزوجة |
A união de marido e mulher em corpo, mente e espírito... significa para Deus a sua mútua alegria... na ajuda e conforto dados um ao outro na adversidade e na prosperidade... e com a noção de responsabilidade para com esta frágil Terra... a nossa casa. | Open Subtitles | انى وسكوت فى الزواج المقدس اتحاد الزوج والزوجة فى الجسد ، العقل ، والروح المعطى من الرب من اجل سعادتهم المشتركة |
Isto deve ser discutido entre marido e mulher. | Open Subtitles | أعني، هذه الأمور يجب أن تناقش بين الزوج والزوجة |
Falando por experiência própria, eu creio que o casamento é uma instituição sagrada, que só marido e mulher conseguem estimar e entender verdadeiramente. | Open Subtitles | بما أني شخص مر بالتجربة أؤمن أن الزواج علاقة مقدسة لا يمكن أن يقدرها ويفهمها سوى الزوج والزوجة |
E na proxima semana vamos ser marido e mulher. | Open Subtitles | وفي الأسبوع المقبل، أنت وأنا سوف يكون الزوج والزوجة. |
Um casamento bem sucedido exige boa comunicação, uma relação honesta e aberta entre marido e mulher. | Open Subtitles | الزواج الناجح يتطلّب تواصلاً ناجحاً، علاقة صدق وانفتاح بين الزوج والزوجة. |
Certo, então, talvez seja um problema entre marido e mulher que azedou. | Open Subtitles | حسناً، إذاً قد يكون هذا أمراً بين الزوج والزوجة |
Sim, e marido e mulher precisam de um momento em privado. | Open Subtitles | نعم، والزوج والزوجة يحتاجان إلى لحظة على إنفراد. |
Daqueles em que o marido quer olhar para strippers e A mulher proíbe. | Open Subtitles | الزواج الذي به الزوج .. يريد النظر إلى متعرّيات .. والزوجة تمنع ذلك |
O marido e A mulher devem respeitar-se e ajudar-se mutuamente, os cônjuges estão obrigados a viver juntos, a jurar fidelidade e a socorrer-se mutuamente. | Open Subtitles | على الزوج والزوجة احترام ومساعدة بعضهما على الزوجين العيش معاً ويقسما بالولاء ومعاونة بعضهما |
Quero voltar para onde tenha boa comida... e uma esposa gorda. | Open Subtitles | وأنت لديك شهوة للعودة حيث الطعام الشهى والزوجة البدينة. |
E tem esse cabelo. Tem uma mulher boazona e uma ex-amante linda que anseia por si. | Open Subtitles | ولديك الشعر والزوجة المثيرة والعشيقه السابقة الجميلة التي تتألم بسببك |