ويكيبيديا

    "والسؤال هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a questão é
        
    • a pergunta é
        
    • Resta saber
        
    A questão é: esses anos merecem que arrisques a tua carreira? Open Subtitles والسؤال هو: هل هذه السنواتُ المعدودة تستحقُّ المخاطرةَ بحياتكَ الطبّيّة؟
    a questão é como sabemos quem mais ele estava a ajudar. Open Subtitles والسؤال هو كيف يمكننا معرفة من آخر إدي كان يساعد؟
    Existem muitos conflitos. E a questão é: Como é que lidamos com as nossas diferenças? TED فهناك الكثير من الخلافات والسؤال هو كيف يمكننا التعامل مع اختلافاتنا
    E a pergunta é: "De quem se quer lembrar "se só tivesse 45 minutos com a sua avó?" TED والسؤال هو من تريد أن تتذكر لو كان عندك 45 دقيقة فقط مع جدتك؟
    Sei por onde ando. Resta saber se você sabe. Open Subtitles أعرف إلى أين أنا ذاهب والسؤال هو , هل تعرف انت ؟
    E a questão é: É assim que Edimburgo, Londres e Nova Iorque vão ser em 2050, ou serão antes assim? TED والسؤال هو : هل ستغدو إدنبرغ و لندن و نيويوك هكذا في عام 2050 أم أنها ستغدو هكذا ؟
    E a questão é: podemos nós, enquanto seres socio-económicos, evitar um ataque de coração? TED والسؤال هو : هل نستطيع ككائنات اقتصادية اجتماعية تجنب الذبحة القلبية ؟
    E a questão é: Se vamos habitar esse espaço, qual é o material do Mall? TED والسؤال هو: إذا كان أحد يقطن هذا الفضاء، ما هي المواد الملائمة للمول؟
    E a questão é se o curto-prazo vai persistir. TED والسؤال هو سواء كان المدى القصير سيستمر.
    a questão é — e começámos a fazer esta pergunta há séculos — como envolver estes miúdos na ciência? TED والسؤال هو -- وقد بدأنا نطرح هذا السؤال لقرون -- كيف نجعل هؤلاء الأطفال يشاركون في العلوم.
    A questão é: haverá uma singularidade social positiva? TED والسؤال هو ، هل هناك أحادية إجتماعية إيجابية
    Portanto, a questão é: Como vamos responder a tudo isso? TED والسؤال هو :كيف جميعنا سوف نستجيب لهذا ؟
    A questão é: sua decisão final me incluirá? Open Subtitles والسؤال هو, والقرار النهائي الخاص بك وتشمل البيانات؟
    A questão é: qual é o melhor uso para alguém como você? Open Subtitles والسؤال هو ؟ ما هو الأستخدام الأفضل لشخص مثلك
    E a questão é se, em termos de custo, é compensador contratar fora este trabalho ou construir uma fábrica própria. Open Subtitles والسؤال هو هل هى فعالة ام لا من ناحية التكلفة لعقد هذا العمل لدينا بناء خاص بذلك
    Está constantemente a mudar, e a questão é, não importa quais as mudanças são, o amor ainda está lá? Open Subtitles متغيرة بشكل ثابت والسؤال هو لا تهم ماهية التغييرات إذا ما كان الحب مازل موجود
    A questão é: "Como é que pôde, um miúdo judeu," "Tornar-se num anti-semita"? Open Subtitles والسؤال هو كيف يمكن لطفل يهودي أن يصبح معاديا للسامية؟
    a questão é como ficou frito. Open Subtitles والسؤال هو كيف له أن احترق في المقام الأول؟
    A pergunta é: como fazer negócios pensando na adaptação a esta questão do valor compartilhado? TED والسؤال هو, كيف نجعل العمل يفكر في تبني قضية مشاركة القيمة؟
    Então a pergunta é: Como é que trazemos o conteúdo do digital para o físico? TED والسؤال هو : كيف يمكننا ان نخرج الاشياء من العالم الرقمي الى العالم الفيزيائي
    a pergunta é, vais aproveitar as vantagens dessa fama? Open Subtitles والسؤال هو : هل سوف تستفيدين من مميزات هذه الشخصية؟
    - Alguém o deve ter deixado escapar. - Pois, Resta saber quem. Open Subtitles يجب أن يكون شخص ما سمح له بالهرب نعم , والسؤال هو من

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد