| A loira das pernas... A firma dela representa uma. | Open Subtitles | والشقراء ذات الساقين تعمل في شركة تمثل إحدى تلك الشركات |
| Ou ele e a loira que eu vi a beijar ontem? | Open Subtitles | أم هوَ والشقراء التي رأيته يقبّلها البارحة؟ |
| A caminho do seu carro, com a loira ainda viva e rebentada. | Open Subtitles | متجهة الى السيارة - والشقراء لاتزال على قيد الحياة وتقوم بالركل |
| E suspeito que a loira tenha cometido um desfalque. | Open Subtitles | وهؤلاء هم الأخيار والشقراء مختلسة ، على ما أظن |
| - Pelo que parece, tu e a loirinha já sabiam disso. | Open Subtitles | يبدو حسبما أحزر أنك والشقراء على علم بأمره منذ فترة. |
| Acho que as vossas raparigas mortas e a outra loira que o irritaram bastante. | Open Subtitles | أخمن أن الفتاتين الميتتين والشقراء الأخرى لابُد أنهم أزعجوه للغاية |
| E a loira nos congelados com "O perú está pronto!" | Open Subtitles | والشقراء في المتجر وجبة الطعام المجمده مع... |
| Essa és tu. E a loira no bar. | Open Subtitles | كان هذا أنتِ والشقراء التي على البار |
| O meu nome é Peyton, Peyton loira falsa | Open Subtitles | اسمي بيتن المخادعة والشقراء |
| O meu nome é Peyton Peyton loira falsa | Open Subtitles | اسمي بيتن المخادعة والشقراء |
| Dois paspalhos como vocês com duas brasas como a Anna e a loira? | Open Subtitles | لأن أوغاد مثلكم لديهم أثنان مثل (أنا) والشقراء ؟ |
| E nem a loira. | Open Subtitles | والشقراء ذهبت ايضاً |
| A loira também está aqui, não é? | Open Subtitles | والشقراء هنـا |
| - Sim. Esta é a gerente dele, aquela é a contabilista, a loirinha atrás é a relações públicas. | Open Subtitles | نعم، هذه هي مديرة الأعمال الخاصة به، وتلك التي هناك هي المحاسبة، والشقراء التي في الخلف المتحدثة الرسمية |
| Dogwood, sabes, tipo Dogwood e loirinha. | Open Subtitles | داقود مثل داقود والشقراء (شخصية كاريكاتوريه) |