Na Europa Medieval, os espiões costumavam fazer-se passar por leprosos e vítimas da peste para poderem bisbilhotar sem serem incomodados. | Open Subtitles | في أوروبا في العصور الوسطى الجواسيس كانوا يتظاهرون كضحايا الجذام والطاعون حتى يبحثوا من غير ان يتم ازعاجهم |
O mosquito matou mais seres humanos do que as guerras e a peste. | TED | وكذلك قتل البعوض بشر أكثر مما فعلت الحروب والطاعون. |
A peste reclamou as vidas de muitos homens nobres, deixando um longo rasto de viúvas ricas e solitárias. | Open Subtitles | والطاعون قضى على حياة العديد من النبلاء مما يترك سلسلة كاملة من الوحدة هبطت الأرامل في أعقابها |
Porque é que tu e a peste bubônica não vão para casa? | Open Subtitles | لماذا لا والطاعون الدملي العودة إلى ديارهم؟ |
Do lado de fora está a espada; a peste e a fome do lado de dentro. | Open Subtitles | "السيف بالخارج، والطاعون والمجاعة بالداخل" |
quem está na cidade, será devorado pela peste e pela fome. | Open Subtitles | "وأولئك في المدينة سوف يُلتهمون بالمجاعة والطاعون" |
Canibais, cobras, a peste | Open Subtitles | *وأكلة لحوم البشر ، والأفاعي ، والطاعون* |
Espero que acabes num cemitério com cólera, raiva e peste. | Open Subtitles | بالكوليرا .. والسعار والطاعون |
Após o massacre de Glencoe vieram a fome e a peste. | Open Subtitles | (بعد المذبحة في (غلينكو جاءت المجاعة والطاعون |
Piolhos e peste. | Open Subtitles | قمل الرأس والطاعون... |