Sim, mas tenho de tirar o gosto da erva e prostitutas da minha boca. | Open Subtitles | نعم ولكن يجب أن أزيل طعم الحشيش والعاهرة من فمي |
TRÊS NOITES ANTES Amigo de ladrões e prostitutas | Open Subtitles | "{\cHFFFFFF}"قبل ثلاث ليالي "رفيق الدرب للص والعاهرة |
"Cobarde, monstro, animal cruel amigo de ladrões e prostitutas... " | Open Subtitles | "{\cHFFFFFF}جبان، وحش، فاسد غاشم رفيق درب للص والعاهرة..." |
Chamou-me mentirosa e vadia. | Open Subtitles | نتعني بالكاذبة والعاهرة |
Chamaram-lhe cabra e prostituta e transformaram-lhe a vida num inferno. | TED | ودعوها بالفاجرة والعاهرة وجعلوا حياتها بائسة. |
Não, o traficante de droga consegui-o duma prostituta que ele chula. A prostituta consegui-o através da sua excelência, como um presente. | Open Subtitles | كلا ، تاجر المخدرات حصل عليها من إحدى العاهرات الآتي يعملن لديه ، والعاهرة حصلت عليها من سعادة المحافظ كهدية |
Agora mesmo, hoje, nas roupas que traja e deixe a prostituta e a pequena prostituta comigo. | Open Subtitles | الأن في هذا اليوم في الملابس التي ترتديها وإترك العاهرة والعاهرة الصغيرة لي |
E a prostituta à esquina... | Open Subtitles | والعاهرة على الناصية. |
Ele estava sozinho e vulnerável, por sentir falta da namorada, enquanto que eu fui charmosa, aconchegante e, vamos ser francas, tinha este vestido, a combinação perfeita de Madonna com prostituta. | Open Subtitles | في حين كنتُ فاتنةً ومواسيةً " ولنكن واقعيين " فأنا في هذا الثوب أعتبرُ مزيجاً مثالياً بين (مادونا) والعاهرة |
-Sei do John e da prostituta. | Open Subtitles | -أعرف بشأن جون والعاهرة |