Assim, a confissão parece ser a melhor opção para muitos adolescentes, que estão menos preocupados com o risco de condenação e punição a longo prazo lá mais para diante em resultado daquela confissão. | TED | لذا يبدو الاعتراف كأفضل خيار لدى المراهقين، الذين لا ينتبهون إلى خطر الإدانة والعقاب على المدى الطويل بنهاية الطريق كنتيجة للاعتراف. |
Mas para tarefas do século XXI, essa abordagem mecanicista, de recompensa e punição, geralmente não funciona e geralmente prejudica. | TED | لكن لمهمات القرن الواحد والعشرين، تلك الطريقة الميكانيكية ذات المكافأة والعقاب لا تنجح، غالباً لا تنجح وفي الغالب أيضاً تضر. دعوني أريكم ماذا أقصد. |
Isto não é simplesmente sobre inveja e punição. | Open Subtitles | هذا ليس عن الغيرة والعقاب فحسب |
Mas não lhe leias o Crime e Castigo. | Open Subtitles | ولكن لا تقرأ عليها رواية الجريمة والعقاب |
"Crime e Castigo" foi concebido e completado no ano seguinte, aflorando muitos dos mesmos temas. | TED | اُبتكرت "الجريمة والعقاب" واختُتمت في العام التالي، ضمت الكثير من الموضوعات المشتركة. |
quando se tratava de crime e Castigo. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالجريمة والعقاب |
vingança e retaliação são inúteis. Até porque não pagam. | Open Subtitles | الثأر والعقاب مساعٍ واهية، كمثال، لا يُتقاضى عنهم أجرًا. |
E por fim, dei-vos um exemplo de como a linguagem pode modelar coisas que têm peso pessoal, ideias como culpa e punição ou a memória de testemunhas. | TED | وأخيرأ، أعطيتكم مثال كيف يمكن للغة تشكيل الأشياء التي لديها قيمة شخصية لنا... أفكار مثل اللوم والعقاب أو ذاكرة شاهد العيان. |
Há mais de 150 anos, Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky levantou estas questões no que viria a ser uma das obras literárias russas mais conhecidas: "Crime e Castigo". | TED | منذ أكثر من 150 سنة طرح فيودور ميخائيلوفيتش دوستويفيسكي هذه الأسئلة فيما سيصبح أحد أشهر أعمال الأدب الروسي: وهي "الجريمة والعقاب." |
Mas, embora o livro se preocupe profundamente com a moral, "Crime e Castigo" nunca é apenas moralizadora em que cada personagem exprime a sua voz distinta e convincente. | TED | رغم أن الكاتب يهتم جداً بالأخلاق، ولكن "الجريمة والعقاب" لا تهتم فقط بالجانب الأخلاقي، كل شخصية تُوصل أسلوبها المميز والمقنع. |
Uma das coisas mais notáveis em "Crime e Castigo" é a sua capacidade de "suspense", apesar dos pormenores do crime principal serem revelados no primeiro ato. | TED | من أكثر الأشياء الرائعة في "الجريمة والعقاب" هي قدرتها على التشويق بالرغم من أن تفاصيل جريمة القتل الرئيسية كُشفت في الفصل الأول. |
Disciplina e Castigo. | Open Subtitles | الإنضباط والعقاب. |
"Crime e Castigo", Dostoievski. Um clássico. | Open Subtitles | "الجريمة والعقاب" للكاتب (دوستويفسكي) ، كتاب كلاسيكي |
"Crime e Castigo". | Open Subtitles | "الجريمة والعقاب" |
Ela sabe a diferença entre vingança e retribuição. Não sabes, Allison? | Open Subtitles | إنها تعرف أن هناك فرق بين الإنتقام والعقاب أليس كذلك ، "أليسون" ؟ |