ويكيبيديا

    "والعكس صحيح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e vice-versa
        
    • e vice versa
        
    E vice-versa: se o cérebro envelhece, tal influencia o resto do corpo? TED والعكس صحيح: هل يؤثر الدماغ بتقدمه في العمر على باقي الجسم؟
    Reparem na dimensão de algumas transposições latitudinais. Pessoas de áreas com grande exposição UV movimentando-se para áreas com pouca exposição e vice-versa. TED أنظروا لبعض التجاوزات لخطوط العرض الرئيسية. الناس من مناطق عالية الأشعة فوق البنفسجية يذهبون الى مناطق منخفضة الأشعة والعكس صحيح.
    Viramo-nos para a pessoa à nossa direita, e dizemos-lhe quem vemos à nossa esquerda, e vice-versa. TED نلتفت الى الشخص على اليمين ونخبر ذلك الشخص ما نراه على يسارنا. والعكس صحيح.
    Podem saber o quanto alguém está satisfeito com a sua vida, e isso, na realidade, não vos diz muito sobre quão feliz é a vivência dessas pessoas, e vice versa. TED يمكنك معرفة مدى رضى الشخص مع حياتهم، وذلك بالطبع لا يعلمك كثيراً عن كم السعادة الذي يعيشوه في حياتهم، والعكس صحيح.
    Você sabe dos problemas dele com o jogo e com a bebida, e a bebida alimenta o jogo e vice versa, e isto tudo é uma espiral descendente. Open Subtitles ‫أنت تعرف بشأن مشاكله ‫في المشارطة ثم الشرب ‫والشرب يؤدي إلى مزيد من المشارطة ‫والعكس صحيح ‫والأمر كله يتدهور باستمرار
    Quando acontece algo, ele está sempre noutro lado e vice-versa. Open Subtitles عندما يحدث شيء، يكون هو في مكان آخر والعكس صحيح
    Sem trabalho não há pagamento e vice-versa. Open Subtitles بدون العمل لا يمكن أن يكون هناك مرتباً والعكس صحيح . البلد لا يمكن أن تتقدم
    Um irmão que ficou com todos os genes com que tu não ficasses e vice-versa. Open Subtitles أخ لدية كل الجينات التي ليست لديك والعكس صحيح
    Os chips de conversão traduzem o sinal de saída de analógico para digital e vice-versa. Open Subtitles الرقاقات تقوم بتحويل الإشارات الصادرة من التناظرية إلي رقمية والعكس صحيح
    Fala comigo, eu falo com o Scott Cunningham e vice-versa. Open Subtitles تتحدث أنت إلي، وأنا أتحدث لـ"سكوت كوننغهام" والعكس صحيح..
    - Não, aquilo que estou a dizer é que algumas crianças são facilmente manipuláveis a acreditar que... aquilo que é real não o é... e vice-versa. Open Subtitles لا، ما أقوله هو أنّ هناك بعض الأطفال الذين كان من السهل التّلاعب بهم ليجعلهم يعتقدون أنّ الحقيقة هي عكس اعتقادهم والعكس صحيح
    Quando estivermos lá, eu não estou, e vice-versa. Open Subtitles عندما تكونين بها، سأكون خارجها والعكس صحيح
    E talvez seja até romântico moldarmo-nos às pessoas que amamos e vice-versa. Open Subtitles وربما هذه الرومانسية حتى لتشكيل أنفسهم من أجل الناس الذي نُحبهم والعكس صحيح
    Vi a China abraçar o mundo e vice-versa. TED رأيت الصين تحتضن العالم والعكس صحيح
    O mundo animal dos dias de hoje vive numa pilha de oxigénio bacteriano que é constantemente reciclado através de plantas e algas, e o seu desperdício é a nossa respiração, e vice-versa. TED عالم الحيوان اليوم بكامل هيئته يعيش على مخزون من الاوكسجين البكتيرية الذي يتم تدويره باستمرار عن طريق النباتات و الطحالب، نفاياتهم هى تنفسنا، والعكس صحيح.
    Um policial pode converter-se em revolucionário. e vice-versa. Open Subtitles قد يصبح الشرطي ثورياً، والعكس صحيح
    O que pertence à esposa pertence ao marido, e vice versa. Open Subtitles "ما تمتلكه الزوجه، يمتلكه الزوج، والعكس صحيح"
    A minha mãe é a tua mãe e vice versa... Open Subtitles أمّي هي أمّك والعكس صحيح...
    A minha mãe é a tua mãe e vice versa... Open Subtitles أمّي هي أمّك والعكس صحيح...
    e vice versa. Open Subtitles والعكس صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد