ويكيبيديا

    "والعلوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e ciência
        
    • e ciências
        
    • as ciências
        
    • e na ciência
        
    • ciência e
        
    • Ciências e
        
    • a ciência
        
    • e da ciência
        
    Último lugar em leitura, matemática e ciência, último. TED المركز الأخير في القراءة، الرياضيات والعلوم ، المركز الأخير.
    Tinha nove anos. Adorava andar aos pontapés a uma bola e era fanático por matemática e ciências. TED كنت في التاسعة، وكنت أحب أن أركل الكرة في الجوار، وقد كنت محبًا للرياضيات والعلوم.
    A última definição refere-se a áreas específicas, como a medicina, as ciências, a tecnologia. TED يشير التعريف الأخير إلى مجالات تخصصية، كالطب والعلوم والتقانة.
    Quando olhamos para as células — foi assim que comecei a envolver-me na biologia e na ciência, olhando para células vivas ao microscópio. TED بحيث أنه حين ننظر إلى الخلية، هكذا صرت متعلقا حقا بالأحياء والعلوم وذلك عن طريق النظر إلى خلية حية في المجهر.
    Para descobrir o que poderá ser, pedimos ao especialista em ciência e medicina, doutor Laurence Freeman, que se juntasse a nós. Open Subtitles لمعرفة ما يمكن أن يكون، ونحن طلبنا خبير طبي والعلوم الدكتور لورانس فريدمان للانضمام إلينا.
    em Matemática, Ciências e Leitura. Reparem que só sabemos que eles são bons nisso, porque é aquilo que é testado atualmente. TED في الرياضيات والعلوم والقراءة. اﻵن، إننا نعرف ما يجيدونه فقط لأن هذا هو كل ما يجري اختباره حاليا.
    A tecnologia à volta do aspecto da verdade está a progredir, a ciência sobre isso. TED التقنية والعلوم حول كيف تبدو الحقيقة في تقدم.
    Em 2007, fui contratado para ser conservador do Museu da Natureza e ciência de Denver. TED تم تعييني في عام 2007 كأمين متحف، فى متحف دنفر للطبيعة والعلوم.
    A motivação delas era fazer matemática e ciência excitantes. TED تعتبر الرياضيات المثيرة والعلوم دافعهم للقيام بذلك.
    Acontece que elas são essenciais em muitos campos da matemática e ciência. TED اتضح، أنه جوهري في العديد من مجالات الرياضيات والعلوم.
    Falaram do papel do governo da promoção das artes e ciências. TED لقد تحدثوا عن دور الحكومة في تعزيز الفنون والعلوم.
    Tornei-me programadora informática porque era uma criança louca por matemática e ciências. TED لقد أصبحت مبرمجة كمبيوتر لأنني كنت واحدة من أولئك الأطفال المحبين للرياضيات والعلوم.
    Quero ir para Harvard estudar Jornalismo e ciências Políticas. Open Subtitles أريد الذهاب لهارفرد لدراسة الصحافة والعلوم السياسية
    Cody é um estudante maravilhoso com extraordinarias habilidades para as ciências e a matemática. Open Subtitles كودي طالب رائعة لديه قدرات كبيره فى الرياضيات والعلوم
    A ideia de que as matemáticas, as ciências e a programação que aprendi poderiam juntar-se e criar estes mundos e personagens e estas histórias que me tocavam, foi pura magia para mim. TED فكرة أن الرياضيات، والعلوم والرموز التي كنت أتعلمها يمكن أن تندمج مع بعضها لخلق هذه العوالم وهذه الشخصيات والقصص التي ارتبطت بها، كان سحرا خالصا بالنسبة لي.
    Mas nós tivemos pais que disseram, "É bom tornar as nossas crianças em boas pessoas, "mas então e a matemática, as ciências e o Inglês? TED ولكن لدينا آباء يقولون, "حسناً, جعل أطفالنا بشرا ًجيدين حسنٌ جداً, ولكن ماذا عن الرياضيات والعلوم واللغة الانجليزية؟
    E pode haver alguns problemas, que são tão difíceis nos negócios e na ciência que o tipo de pensamento humano pode não conseguir resolvê-los sozinho. TED ولربما كانت توجد بعض المشاكل والتي تتميز بصعوبة ما في مجال الأعمال والعلوم والتي لربما كان تفكيرنا البشري غير قادر على حلها لوحده.
    Mas já não se pensa assim, pois houve avanços na medicina e na ciência. Open Subtitles ولكن تلك المعتقدات تغيرت... منذ التقدم الذي طرأ على الطب والعلوم.
    Significa que agora, não apenas em ciência e Engenharia, temos hoje programas nas Artes, nas Ciências Sociais e Humanas, na formação de professores, particularmente para mulheres, em Informação e Tecnologia. TED ذلك يعني أنه الآن وليس فقط في العلوم والهندسة، لدينا برامج في الآداب والعلوم الانسانية والاجتماعية، وتعليم المدرسين وخصوصاً للنساء في تكنولوجيا المعلومات.
    Esta é uma pergunta que nos persegue, àqueles que, na ciência e na medicina, acreditam que estamos em vias de podermos melhorar drasticamente a saúde da mulher. TED وهذا سؤال يطارد من هم منا في مجالي الطب والعلوم الذين يعتقدون أننا على وشك أن نكون على مقدرة من تحسين صحة النساء بشكل كبير.
    E essa revolução coperniciana continua hoje a influenciar a ciência, a filosofia, a tecnologia e a teologia. TED وتستمر ثورة كوبيرنيكوس إلى اليوم لتأثر بدورها في العلوم الطبيعية والفلسفة والتقنية والعلوم الدينية.
    Desde aí, a fotografia passou a fazer parte de todos os aspetos da matemática e da ciência. TED ومنذ ذلك الحين، وجد التصوير طريقه إلى جميع مناحي الرياضيات والعلوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد