ويكيبيديا

    "والعودة إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e voltar para
        
    • volta para
        
    • e ir para
        
    • e voltar a
        
    • e regressar a
        
    • volta à
        
    • voltar ao
        
    • e voltar à
        
    • e voltarmos a
        
    De uma maneira ou de outra, estes sonhos parecem-me, acercar de sair do bosque, e voltar para casa. Open Subtitles بطريقة او ما هاذه الأحلام كان يجب ان تحدث بخصوص محاولة ترك الغابة والعودة إلى المنزل
    Estás feito, Hoobler. Devias agarrar em ti e voltar para casa. Open Subtitles أنت مخيب للآمال ، أيها الجندي هوبلر عليك حزم أغراضك والعودة إلى منزلك
    Essa pessoa, esquece os lobos, e volta para a tua vida antes que alguém te tranque no sanatório. Open Subtitles نسيت الذئاب، والعودة إلى حياتك قبل شخص أقفال لك في مزرعة مضحك.
    O gerente da pista quer limpar o gelo e ir para casa. Open Subtitles مدير الحلبة يريد تنظيف الثلج والعودة إلى بيته
    Mais alguma coisa que precisem, para que possam acabar com isto e voltar a ser uma memória algo desapontante? Open Subtitles أهناك شيءٌ آخر تحتاجه لتتمكن من الإنتهاء من هذهِ المهمة والعودة إلى كونك ذكرى ما مخيبة للآمال؟
    Porque tive de sair de Paris, a joia da civilização e regressar a esta pocilga? Open Subtitles سبب إضطراري لمغادرة "باريس"، جوهرة الحضارة، والعودة إلى هذه القذارة، شيء لن أدركه أبداً.
    Vais ficar fora deste labirinto e de volta à tua vida. Open Subtitles سوف يكون للخروج من هذا المتاهة والعودة إلى حياتك.
    Quero apenas ir buscar o remédio e voltar ao normal. Open Subtitles أريد فقط أن اخذ الدواء والعودة إلى الحياة الطبيعية
    Detesto dizer, mas talvez não reste escolha senão fechar... e voltar à minha vida de playboy internacional. Open Subtitles أكره قول ذلك، ولكن ربما لن يكون لديّ خيار سوى غلق هذا المكان والعودة إلى حياتي كمستهتر دولي ..
    Podemos fingir que não aconteceu e voltarmos a ser profissionais? Open Subtitles الآن يمكننا أن ندعي يرجى مثل ذلك لم يحدث أبدا والعودة إلى كونها المهنيين؟
    Ele vai tentar te encontrar, te matar, e voltar para a passagem. Open Subtitles سيحاول إيجادك وقتلك والعودة إلى المسلك الدودى
    Ouça, você é o único neurocirurgião que temos, por isso, tem de se aguentar e voltar para o hospital. Open Subtitles اسمع، أنتَ جرّاح الأعصاب الوحيد الذي لدينا عليكَ جمع شتاتكَ والعودة إلى المستشفى
    É. Eles estão ficando em um táxi e voltar para Kiev. Open Subtitles انهم في الحصول على سيارة أجرة والعودة إلى كييف.
    Porque não envolve ficar tramado e voltar para a prisão. Open Subtitles لأن خطتي لا يشملها الفشل والعودة إلى السجن حسنا , على الأقل
    E fez-me ir ao interior e voltar para a natureza. Open Subtitles و.. قادني إلى قرارة نفسي، والعودة إلى الطبيعة.
    Para além de estarem cansadas e com fome, por causa das tarefas e das caminhadas de ida e volta para a escola, também não estavam seguras. TED لم تكن الفتيات فقط متعبات وجائعات بسبب الأعمال المنزلية والسير طويلًا إلى المدرسة والعودة إلى المنزل، بل كنّ أيضًا غير آمنات.
    Disse: "Tommy, volta para o quarto, a mãe e o pai estão a fazer amor." Open Subtitles فقلت له: "تومي، والعودة إلى الغرفة الخاصة بك، الأم والأب وجعل الحب."
    Sabe, estou nesta cela a chupar no dedo há três horas, à espera do transporte de volta para Ely. Open Subtitles هل تعلم ،لقد كُنت عالق في هذه الخلية مُنذ طفولتي. ّانتظرت لثلاث ساعات حتى يتم نقلي والعودة إلى (إلي).
    O que achas de descobrirmos como sair e ir para casa? Open Subtitles ما رأيك لو اكتشفنا طريقة للخروج من هُنا والعودة إلى الديار؟
    Temos de sair deste chapéu e ir para o meu castelo. Open Subtitles علينا الخروج مِنْ هذه القبّعة والعودة إلى قلعتي
    Se querem a posição e voltar a estar nas minhas boas graças, vão dar meia-volta e ouvir-me. Open Subtitles إذا كنتما تريدا المكان والعودة إلى نعمي الحميدة ، عليكما أن تستديرا والاستماع.
    Vamos acabar com este absurdo e voltar a Roma. Open Subtitles دعونا نتوقف عن هذا الإنفاق والعودة إلى روما...
    Temos de partir o mais rápido possível e regressar a K'un-Lun. Open Subtitles علينا الرحيل بالسرعة الممكنة والعودة إلى "كون لان".
    Espero que o documento anexo lhe permita concluir essas diligências e regressar a Yell County. Open Subtitles "أعتقد أن الوثيقة المرفقة "ستسمح لك بانهاء عملك والعودة إلى مقاطعة (ييل).
    Maldição, de volta à "Vampire Academy". Open Subtitles اللعنة، والعودة إلى مصاص دماء أكاديمية.
    Mas agora podemos deitar isso para trás das costas, voltar ao que éramos. Open Subtitles ولك الآن نستطيع نسيان ذلك, والعودة إلى وضعنا السابق.
    - A sua filha tentou sair da tenda médica e voltar à mansão. Open Subtitles مغادرة العناية الطبية والعودة إلى ذلك المكان
    Podemos parar de nos proteger e voltarmos a ser amigos? Open Subtitles هل يمكننا أن نتوقف عن محاولة لحماية بعضهم البعض والعودة إلى كونها الأصدقاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد