E depois reparam em algo um pouco estranho nos seus olhos e na sua boca. | TED | ثم تلاحظ شيئا فيه القليل من الغرابة حول الوجه والعينين |
Porque ela tem a mistura de lábios... olhos e seios... que lhe dão poderes quase sobre-humanos. | Open Subtitles | لأنّها تجمعُ الشفاه والعينين والنّهدين التي تمنحها قوى فوق بشريّة |
Expansão da mucosa oral, os olhos e o recto para responder à rápida perda de líquidos. | Open Subtitles | تمدّد مخاطية الفم، والعينين والشرج للتكيّف مع فقدان السوائل. |
Podem afectar as mãos e os olhos. | Open Subtitles | ويمكن أن تؤثر على اليدين والعينين |
O... o nariz é diferente, e os olhos. | Open Subtitles | أجل. الأنف مختلف، والعينين. |
Quando Marwood saltou, ficou coberto de vespas a picar-lhe na cara e olhos. Quase que soltou o ramo. | TED | وحين قفز "ماروود"، كان مغطى بالدبابير تلدغه في الوجه والعينين. وقد كان على وشك أن يفلت. |
Aquela que tem os seus olhos e cabelo? | Open Subtitles | الصغير الذي لديه نفس الشعر والعينين التي لديك ؟ |
Isso é o que deixa os olhos e nariz húmidos se tiver sorte para sobreviver à batida. | Open Subtitles | التي تجعل من الأنف والعينين يذرفان و إذا كنت محظوظاً للنجاة من الحادث |
Eu vi homens ... meninos realmente, alguns não tinham mais que 16 anos ... sem braços e pernas e olhos. | Open Subtitles | رأيت رجالا واولادا حقا, بعضهم اعمارهم لا تزيد عن 16 سنه... بدون اذرع والساقين والعينين. |
Mãos e olhos. | Open Subtitles | اليدين والعينين |
e olhos dele ele eram negros. | Open Subtitles | والعينين كانت سوداء |