Dois raios de luz, energia, radiação, girando 13 vezes por segundo, alimentando a enorme nuvem de pó e gás. | Open Subtitles | شعاعين من الضوء و الطاقة والإشعاع تدور 30 مره في الثانية تمنح الطاقة لغيمة هائلة من الغبار والغازات |
Este gigante disco de estrelas, gás e pó é o nosso sítio no universo. | Open Subtitles | هذا القرص الكبير من النجوم والغازات والغبار هو موطننا في الكون |
Há mais energia nestes hidratos que em todo o carvão, petróleo e gás colocados juntos. | Open Subtitles | هناك طاقة فى هذه الهيدرات أكثر من الموجودة فى الفحم والنفط العالمي والغازات المعروفة مُجتمعة معاً |
Milhões e milhões de toneladas de água, rocha e gás. | Open Subtitles | ملايين الملايين من أطنان ...الماء والصخور والغازات |
Em 2004, usando o Telescópio Espacial Hubble, uns cientistas viram os turbilhões duma distante nuvem de poeira e gás em volta duma estrela, que lhes fez lembrar "A Noite Estrelada" de Van Gogh. | TED | في 2004، باستخدام منظار هبل الفضائي، رأى العلماء دوامات لغيمة بعيدة من الغبار والغازات حول نجم، وذكرتهم بـ"ليلة النجوم" لڤان غوخ. |
Libertaram algum gás estranho. | Open Subtitles | نشرت بعض السموم والغازات |