Mais algumas peças a encaixar-se E o assassino vai ser revelado. | Open Subtitles | أمر أو أمران سيسقطان في مكانه والقاتل سيكشف عن نفسه. |
E o assassino ficou na pista até se juntar uma multidão. | Open Subtitles | والقاتل بقي في المضمار حتى بدأت الحشود بالتجمع |
E o assassino julgava que tinha apagado todas as provas... mas a camisa ficou com sangue da vítima. | Open Subtitles | والقاتل اعتقد انه ازال كل الادله لكن بعض من دم الضحيه كان على قميصه |
O Jack Rufia Louco, assassino e ladrão de túmulos de Aldwych? | Open Subtitles | لا تقصد جاك المجرم المجنون والقاتل ونبّاش القبور في ألدويش؟ |
O assassino e eu gostamos do mesmo tipo. Rapazes bonitos de cabelo escuro, com cerca de 20 anos. | Open Subtitles | أنا والقاتل نتشاطر نفس النوع المفضل، شبابٌ وسيم ذو شعر داكن وبالعشرينات. |
Mas apesar do assassino ser visível, não pode ser identificado porque tinha as costas viradas para a camara. | Open Subtitles | والقاتل ايضا مرئى لا يمكن تتمييزه لان ظهره كان للكاميرا |
O miúdo é a chave disto. e o atirador sabe porquê. | Open Subtitles | الآن, الصبيّ هو المفتاح لهذا, والقاتل يعرف لماذا. |
Uma criança de 2 anos de idade morreu hoje em Seattle, E o assassino foi: carne estragada, dos hambúrgueres, "Jack in the Box". | Open Subtitles | توفي طفل عمره سنتين اليوم في سياتل والقاتل ؟ لحوم ملوثة في هامبروجر |
Parece que a nossa vítima E o assassino estavam a festejar aqui em cima. | Open Subtitles | يبدو أن ضحيتنا والقاتل قد كان لديهم حفلة فوق هنا. |
Estamos a tentar encontrar o rapaz E o assassino que o levou. | Open Subtitles | نحـاول إيجاد الطفل لأجل والده والقاتل الذي أخــذه |
Não. Está exactamente onde ele E o assassino esconderam. | Open Subtitles | -كلاّ لا يزال موجوداً حيّث خبّأه هُو والقاتل |
E o assassino numerava as vítimas de um a seis com algarismos romanos na mão esquerda. | Open Subtitles | والقاتل قام بترقيم الضحايا بواحد الى ستة بالأرقام الرومانيه على أيديهم اليسرى |
A vítima foi morta ao estilo ninja. E o assassino tinha um tipo de santuário misterioso. | Open Subtitles | ضحيّتنا قتلت بأسلوب النينجا والقاتل كان لديه مقام غامض. |
Ela foi assassinada, o sangue dela foi drenado bem na minha frente, E o assassino me fez acreditar que eu era responsável. | Open Subtitles | قُتلت وسُحبت كلّ دمائها أمام ناظريّ، والقاتل جعلني أظنّ أنّي المسؤول. |
Mas se a Whitney estava à procura do ouro E o assassino a seguiu, podem haver pistas. | Open Subtitles | لكن إن كانت تفتش عن الذهب والقاتل تتبعها .. فقد تكون هناك آثار |
Os cortes, são bastante precisos... E o assassino continuou a entalhá-la mesmo depois de morrer, como se precisasse de concluir o trabalho. | Open Subtitles | الجروح في أماكن محددة جدا، والقاتل استمر في النقش عليها طويلا بعد وفاتها، كما لو كان هناك بعض الحاجة لإتمام العمل. |
Vítima, assassino e... | Open Subtitles | الضحية والقاتل و... |
Sr. Presidente, vossa majestade, senhoras e senhores talvez estejam interessados em saber que o Peter Fleming é o notório assassino e senhor do crime conhecido por "Xadrez". | Open Subtitles | سيدي العمدة، فخامتك.. سيداتي وسادتي لربما يهمكم أن تعرفوا بأن (بيتر فليمينغ).. هو المجرم سيئ السمعة والقاتل المعروف بـ(تشس) |
No último caso, deu-nos descrições da arma do crime e do assassino. | Open Subtitles | عملنا معاً في أخر قضية وزودتنا بوصف لسلاح الجريمة والقاتل |
Encontrei dois cartões de trabalho através das impressões digitais dos Laocianos e do assassino. | Open Subtitles | لدينا نتيجة بصمة بطاقة عمل للضحيتان من " لاوس " والقاتل |
Bem, a vítima morreu com um tiro de caçadeira, e o atirador assumiu que o gator limpava a confusão. | Open Subtitles | حسناً الضحية مات من جرح رصاصة والقاتل أفترض بأن التمساح سينظف الفوضى |
Sim, e o atirador por fim deu-lhe um tiro na cabeça para acabar com ele. | Open Subtitles | أجل والقاتل ضرب برأسه للقضاء عليه |