Admito que faz um grande escarcéu. Mas o chapéu e o sino pertencem ao Flanders, nada a fazer. | Open Subtitles | أعترف أنه بارع ، لكن الحزام والقبعة تعود ملكيتها لـ(فلاندرز) ، لذا لا ندري |
Isto, o chapéu e o blazer chega. | Open Subtitles | هذا والقبعة يكفي |
- O chapéu e eu somos um só. | Open Subtitles | انا والقبعة مناسبين. |
Um boné só. - Quantos cuecas tens vestidas? | Open Subtitles | والقبعة أيضا كم عدد الملابس الداخلية التي ترتديها ؟ |
Eu não era tão alta, com a idade dela, mas melhor do que boné e calças. | Open Subtitles | لم أكن طويلة مثلها بهذا العمر ولكنّ هذا أفضل من البنطال والقبعة |
Tem o monóculo, o chapéu alto... | Open Subtitles | اعني ان لديه النظارة المنفردة والقبعة المرتفعة |
Parecia estar muito cansada, e o chapéu. | Open Subtitles | كنت تبدين مرهقة للغاية والقبعة. لقد احَببتُ القبعةَ. |
- O chapéu e eu somos um. | Open Subtitles | أنا والقبعة واحد |
- As chaves! - E o boné! | Open Subtitles | والقبعة ايضأ |
Sim, foi há uns anos, com as palmas e o chapéu. | Open Subtitles | أجل، كانت قبل عامين تقريبا مع التصفيق والقبعة. |
Sabes, tinha essas calças, como se chamam, e o chapéu? | Open Subtitles | تعرفين تلك الأحذية ماذا تسمينها ، والقبعة... ؟ |
Pu-lo no quarto de vestir do Roger, com o casaco e o chapéu. | Open Subtitles | -بالطبع وضعتها في خزانته مع السترة والقبعة حيث مكانها أصلاَ |