ويكيبيديا

    "والقفز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e saltar
        
    • salto
        
    Estas curvas ajudam-nos a ficar de pé, e a absorver parte da tensão de atividades como andar e saltar. TED وتساعدنا هذه المنحنيات على الوقوف وإمتصاص بعض الضغوط التي تتولد من أنشطة نقوم بها مثل المشي والقفز.
    Antes de mais, há centenas de ex-condenados que sabem arrombar portas e saltar de edifícios a arder tão bem quanto você. Open Subtitles أولاً ، هناك ألف مجرم سابق يستطيع . كسر الأبواب ، والقفز من المباني المحترقة . تماماً مثلما تفعل
    Ajudou-nos a generalizar e saltar para conclusões, muito rapidamente. TED لقد ساعدَنا في التعميم والقفز في الاستنتاجات بشكل سريعٍ جداً.
    É mão direita, mão esquerda, ombros, salto. Open Subtitles أولاً اليد اليمنى ثم اليسرى ثمّ رفع الكتف والقفز
    Se o Collins não substituir depressa aquele lançador por um novo, arranco estes tubos todos e salto pela janela. Open Subtitles إذا كانت كولينز لا اسحب جديد رامي من الكبائن المغلقة قريبا، سأقوم الآن بسحب جميع هذه الأنابيب والقفز من النافذة
    Lamento, mas um rapaz daquela idade deveria saber fazer algo mais... do que lutar e saltar cercas. Open Subtitles آسفة، ولكن شاب في مثل عمره يجبعليهأن يستطيعفعل شئآخر.. بجانب العراك والقفز من على السياج ..
    Como eu gosto de cair de edifícios e saltar para dentro de buracos! São essas as oportunidades? Open Subtitles مثل اننى أحب السقوط من المبانى والقفز فى الخنادق
    Ainda não pode correr e saltar, mas... já não falta muito. Open Subtitles . لا تقدر على الجري والقفز بعد ولكن لن يستمر الأمر كثيرا
    Ao contrário de ser perseguida, levar com tiros e saltar de pontes. Open Subtitles وخلافا ذلك ، أطلق النار علي ، والقفز من الجسور؟
    Não que eu não queira desperdiçar a oportunidade de trepar cordas e saltar cavalos na aula de ginástica, mas, o amor chama-me e eu devo responder. Open Subtitles ليس أنّني لا أستمتع بفرصة تسلّق الحبال والقفز على أحصنة الجمنازيوم, لكن الحبّ ينادي, وعليّ الإستجابة
    Se quiserem fechar os olhos, suster a respiração e saltar, façam-no nos saltos do YMCA. Open Subtitles إن أردتم إغماض أعينكم وحبس أنفاسكم والقفز افعلوا ذلك في بركة السباحة في نادي واي إم سي إيه
    Mm, eu poderia tê-lo feito quando era mais nova, mas agora apenas existem outras coisas que preferiria fazer em vez de correr e saltar. Open Subtitles اظن انني فعلتها عندما كنت صغيرا. ولكن الان هناك أشياء اخرى أود أن أفعلها عوضا عن الركض والقفز.
    e saltar para trás e para diante no tempo na cabeça dela. Open Subtitles والقفز قدوماً وذهاباً عبر الزمن داخل رأسها
    Sei que está má, mas preciso dela, se for caçar criminosos e saltar de telhados em telhados. Open Subtitles أعلم أنها تبدو بحالة مزرية لكني سأحتاجها إن أحتجت للعودة لمطاردة المحتالين والقفز عبر أسطح المنازل
    Vou mordê-lo e saltar para o carro. Open Subtitles سأقوم بعضّه والقفز للسيّارة
    Então é só pores uma máscara e saltar pelos telhados. Open Subtitles وكذلك وضع القناع والقفز عن الأسطح يا (أوليفر).
    "e saltar contigo no trampolim. Open Subtitles "والقفز في الترامبولين سويا
    As pegadas, o salto sobre a vedação. Open Subtitles ...آثار الحوافر، والقفز فوق السياج
    Num desempenho fenomenal, o negro americano Jesse Owens, do estado de Ohio, arrecadou quatro medalhas de ouro nas provas dos 100m, dos 200m, no salto em comprimento e na estafeta dos 400m. Open Subtitles في أداء مدهش، تمكن الزنجي الأمريكي (جيسي أوينز) من ولاية (أوهايو) من حصد 4 ميداليات ذهبية بسباق 100 متر، وسباق 200 متر، والقفز الطويل وسباق 400 متر على التناوب.
    - Um salto. Open Subtitles والقفز به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد