ويكيبيديا

    "والقنوات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • canais
        
    • e aquedutos
        
    Na minha cabela sigo-os pelas ruas e canais. Open Subtitles أنني أتتبعكما في خيالي في طرقات والقنوات
    O que tem colinas, canais, e porcarias por debaixo? Open Subtitles عند التلال, والقنوات,وغيرها من الأشياء المقرفة
    Um complexo de barragens, canais, estradas, e inclusive uma nova cidade modelo. Open Subtitles لتشييد مجتمع جديد ضخم يتضمن مجموعة من السدود والقنوات والطرق بالإضافة إلى مدينة مصممة على الطراز الحديث
    Porque inclui todas as transações: comércio por grosso, canais, venda a retalho, "online", "offline", num centro comercial ou num mercado agrícola como este. TED لأنها تشمل جميع المعاملات: البيع بالجملة والقنوات والبيع بالتجزئة وعلى الإنترنت، الذهاب إلى مركز التسوق أو الذهاب إلى سوق المزارعين مثل هذا.
    Desviando água para a região com barragens e aquedutos. Open Subtitles عن طريق تحويل مياه السدود والقنوات إلى المنطقة
    Aécio apenas te mostrou fortalezas e aquedutos, mas eu penso que os banhos são o maior feito de Roma. Open Subtitles آتيوس) أراك فقط القلاع والقنوات) ولكن أعتقد أن الحمامات من اهم إنجازات الرومان
    A única maneira de resolver essas incompatibilidades não é através de mais guerras e de mais fronteiras, mas através de mais ligações, mais tubagens e mais canais. TED والطريقة الوحيدة لتصحيح تلك الاختلافات ليس من خلال المزيد من الحروب والمزيد من الحدود، ولكن من خلال المزيد من الروابط من خطوط الأنابيب والقنوات المائية.
    Os canais codificados têm um efeito notável. Open Subtitles والقنوات الممتازة لها تأثير رائع جداً
    Usámos todos os canais legais. Open Subtitles لقد استنفذنا كل الطرق والقنوات المشروعة و ...
    Não há fluidos, ou substâncias estranhas e os canais auditivos estão limpos. Open Subtitles لا سوائل ولا وجود لأي مادة غريبة ...والقنوات الأذنية نظيفة
    Depois, num longo e complicado processo, as tribos juntaram-se para formar a nação chinesa, que controlava todo o Rio Amarelo e puderam juntar centenas de milhares de pessoas para construir barragens e canais para controlar o rio, impedir as piores cheias e secas e elevar o nível de prosperidade para todos. TED وبعدها بعد عملية طويلة ومعقدة اتحدت القبائل معا ليكونوا الشعب الصيني الذي حكم النهر الاصفر بأكمله. واستطاع ان يجمع مئات آلاف البشر لبناء السدود والقنوات وضبط معدل النهر وليمنع أسوأ الفيضانات والجفاف ورفع مستوى المعيشة للجميع.
    E os canais pagos. O Cody tem 12 anos. Open Subtitles والقنوات المشفّرة، (كودي) في الـ12

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد