ويكيبيديا

    "والكتابة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e escrever
        
    • e a escrever
        
    • nem escrever
        
    • e a escrita
        
    • e escrita
        
    • literacia
        
    • pousas o
        
    A ligação entre ler e escrever é muito poderosa. TED فالرابط بين القراءة والكتابة رابط غاية في القوة.
    Quando era miúdo ele tinha dificuldades em ler e escrever. Open Subtitles عندما كان طفلاً ، وجد صعوبة في القراءة والكتابة
    Quando aprendemos a ler e a escrever, isso cria oportunidades para que possamos aprender outras coisas. TED فعندما تتعلمون القراءة والكتابة فإن ذلك يفتح أمامكم فرص عديدة لتعلم أشياء كثيرة.
    Estavam tão determinadas que, depois de trabalharem o dia inteiro, ainda vinham para as aulas e aprendiam a ler e a escrever. TED كن عاقدات العزم على الحضور إلى الفصل لتعلم القراءة والكتابة بعد يوم عمل كامل.
    A ONU estimou — são números de 2004 — que há uns 800 milhões de pessoas que não sabem ler nem escrever. TED لذلك فتقديرات الأمم المتحدة لعام 2004 أنه يوجد حوالي800 مليون شخص لا يستطيعون القراءة والكتابة على مستوى العالم
    Trabalhamos todo o dia Trabalhamos toda a noite Nunca sabemos Ler nem escrever Nós somos Estivadores felizes! Open Subtitles أجل طوال اليوم و الليل, لم نتعلم القراءة والكتابة, قلوبنا سعيدة
    São duas coisas. À medida que a história avança, tem sido natural haver uma certa mistura entre a fala e a escrita. TED الآن بالطبع ، على مر التاريخ من الطبيعي وجود كمية معينة من التداخل بين الكلام والكتابة
    Ele adorava ler e escrever, mais do que qualquer coisa. Open Subtitles لقد أحب القراءة والكتابة أكثر من أي شئء آخر
    Tenho escrito principalmente sobre arquitectura, sobre prédios. e escrever sobre arquitectura baseia-se em certas suposições. TED كنت دائما أكتب بالأساس عن المعمار، عن البنايات، والكتابة عن المعمار مبنية على الافتراضات.
    Mas é útil para todos que aprendam a ler e escrever. TED لكنه من المفيد أن يتعلم الجميع القراءة والكتابة.
    Mas o meu pai queria que eu aprendesse a ler e escrever. TED لكن ابي ارادني ان اتعلم القراءة والكتابة
    Eu não sabia falar inglês, e estava atrasada em termos de ler e escrever. TED لم أكن أستطيع تكلم الإنجليزية، وفي ما يخص القراءة والكتابة كنت سيئة جدا.
    Sentimo-nos bem por as crianças poderem ensinar-nos a ler e a escrever. TED نشعر بإحساس جميل أن ابناءنا يستطيعون تعليمنا القراءة والكتابة.
    Por isso, deves aprender a ler e a escrever de maneira a espalhares a Sua mensagem. Open Subtitles لهذا يجب أن تتعلموا القراءة والكتابة لكي تنشروا رسالته
    Sofre de uma amnésia total. Teve inclusivamente de reaprender a ler e a escrever. Open Subtitles النّسيان الكلّي حتى أنّه لابد أن يتعلم القراءة والكتابة من جديد
    O nosso diretor da rádio disse: "Kerabai, tu não sabes ler nem escrever. TED قالت مديرة الإذاعة: "كيراباي، أنت لا تعرفي القراءة والكتابة.
    Os pais não sabem ler nem escrever. TED لا يعرف أباؤهم القراءة والكتابة.
    Fidelio... um homem que não sabe ler nem escrever passa o resto da vida a ser um Zé-ninguém, acredita em mim. Open Subtitles فيديليو ... الرجل الذي لا يعرف القراءة والكتابة يمضي بقية حياته ليكون واحد فلان الفلاني، صدقوني.
    Quero dizer, o meu campo é de certo modo, a fé e a escrita juntando-as, de forma abrupta. TED أعني، عالمي هو نوع من الإيمان والكتابة ونوع من التمايل جنبًا إلى جنب.
    A leitura e escrita são invenções relativamente novas. TED ان القراءة والكتابة في الحقيقة هي اختراعات جديدة
    Muitas das publicações no Japão limitam-se a estes caracteres, para facilitar a literacia — alguns deles são mesmo obrigados. TED العديد من المنشورات في اليابان تقتصر على هذه الأحرف ، لتسهيل القراءة والكتابة -- والبعض ملزم بها.
    Bem, Lois, porque é que não pousas o teu ginger ale e Redbook e pões-te a trabalhar? Open Subtitles لمَ لا تتوقفين عن شرب البيرة والكتابة وتبدأين العمل يا (لويس)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد