No mundo greco-romano, as pessoas usavam o estoicismo como um sistema abrangente para fazerem muitas coisas. | TED | وفي العالم اليوناني الروماني، كان الناس يستخدمون الرواقية كنظام شامل لفعل الكثير والكثير من الأشياء |
Olha para isto. Há muitas coisas que me qualificam. | Open Subtitles | انظر إلى هذا، هناك الكثير والكثير من الأشياء المؤهل لها |
E aconteceram muitas coisas más entre nós. | Open Subtitles | والكثير من الأشياء كانت خاطئة بالنسبة لنا |
Com muitas coisas que não encontras aqui. | Open Subtitles | والكثير من الأشياء التي لايمكنك إيجادها هنا |
Havia um velho moinho aqui e muitas coisas más aconteciam neste lugar. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك مطحنة قديمة هنا والكثير من الأشياء السيئة يحدث هناك. |
Mas de facto, sim, tem sido um sucesso, há muitas coisas, Khan Academy por amor de Deus, há a Wikipedia, há uma enorme quantidade de "e-books" gratuitos que se podem ler "online", muitas coisas maravilhosas e educativas, coisas em muitas áreas. | TED | ولكن في الحقيقة، نعم، لقد كان أمرا ناجحا، هنالك الكثير من الأشياء، أكاديمية خان وبكل تأكيد هنالك ويكيبيديا، هناك العديد من الكتب الإلكترونية المجانية التي يمكنك أن تقرأها، والكثير من الأشياء الرائعة للتعليم، أشياء في مجالات متعددة. |
Não me pergunte como ou porquê, mas eu sei que houve coisas que ela não me disse, muitas coisas que ela não me disse e eu quero saber. | Open Subtitles | ...أعرف، ولا تسأليني كيف ولماذا، ولكني أعرف ...أن هناك شئ لم تخبرني عنه. والكثير من الأشياء |
Muitos voos, muitas experiências, muitas coisas que não funcionaram e outras que funcionaram, o avião foi ficando cada vez melhor. | TED | لم ننجح في البداية -- وكان هناك الكثير من محاولات الطيران ، الكثير من التجارب ، والكثير من الأشياء التي لم تنجح ، وعندما ننجح في شئ ما ، يتحسن اداء الطائرة شيئا فشيئا. |
Por muitas coisas: | Open Subtitles | والكثير من الأشياء |
E muitas coisas boas. | Open Subtitles | والكثير من الأشياء الجيدة |