ويكيبيديا

    "والكعك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e bolachas
        
    • e bolos
        
    • e biscoitos
        
    • e bolinhos
        
    • e donuts
        
    • e ao bolo
        
    • e pãezinhos
        
    Não tarda estará a tomar chá e bolachas com a rainha. Open Subtitles لن يمر وقت طويل إلا وأنت تتناول الشاي والكعك مع جلالة الملكة.
    Vejam televisão e, se se portarem bem, eu trago-vos leite e bolachas. Open Subtitles شاهدو التلفاز،إن كنتم مطيعون سأحضر لكم بعض الحليب والكعك
    Muito bem, obrigado a todos por terem vindo, há café e bolos à saída. Open Subtitles حسناً، شكراً جزيلاً على قدومكم نقدّم القهوة والكعك بالشوكولا في الأمام
    Eu vou tratar do leite e biscoitos. Tu relaxa e adormece. Open Subtitles سأهتم بأمر الحليب والكعك أنا فقط استريحي واخلدي للنوم
    Leite e bolinhos para nós, e vocês vão jogar à Macaca lá para fora. Open Subtitles اللبن والكعك لنا، والحجلة لعبة القفز في الملعب لكم
    Café requentado e donuts, só se for em pensamento. Open Subtitles عليك فقط أن تفكرى بشأن القهوة الفاسدة والكعك
    Boa! Vamos ao gelado e ao bolo. Open Subtitles حسنا وقت الآيس كريم والكعك
    Entretanto, eis o pedido de café e pãezinhos que preciso para já. Open Subtitles في هذه الأثناء هذه طلبيات القهوة والكعك التي التي أريدك أن تأتي بها حالاً
    Olá, criancinhas. Trouxe-vos leite e bolachas. Open Subtitles مرحباً، أيها الأولاد ، أحضرت لكم الحليب والكعك
    Há algo de que ele gosta muito mais do que de leite e bolachas. Open Subtitles أعرف شيئاً يحبه سانتا أكثر من الحليب والكعك
    Trouxe queijo e bolachas. Open Subtitles أحضرت بعض الجبن والكعك
    Os seus 10 cc. de leite e bolachas, urgentemente. Open Subtitles هو 10 وحدات من الحليب والكعك
    Acho que café e bolos atestam que alguém é polícia. Obrigado por pagar. Open Subtitles أعتقد أن القهوة والكعك المحلى تؤكد على كون المرء شرطياً
    E a vida militar na GAF continua a fazer-se à base de cartazes e bolos. Open Subtitles وحياة الجيش و الإف آر جيه إنه يستمر على لوحة الإعلانات والكعك
    Ela preparou sumo e bolos, e depois morreu. Open Subtitles وكانت قد حضرت العصير والكعك خارجا، ومن ثم توفيت.
    Há limonada e biscoitos. Open Subtitles تعالا إلى هنا خذا بعضًا من الليمون والكعك
    Colocam café e biscoitos numa mesa perto do mar com um sino. Open Subtitles يجلسون على القهوة والكعك على الطاولة. فقط على مرأى من الأمواج بجوار الجرس
    O hospital dá refeições grátis de sumo de laranja e biscoitos. Open Subtitles فالمستشفـى تعطيني وجبات مجانية مع " عصير البرتقال والكعك
    Meu Deus, pessoal, isso traz-me lembranças de chá e bolinhos com a minha avó. Open Subtitles يا رفاق، هذا يعيد لي ذكريات الشاي والكعك مع مدرستي.
    Ou seja, só chá e bolinhos. Open Subtitles إذاً لم تنالا سوى بعض الشاي والكعك
    Com uma directa em cima, estávamos sem pachorra para café e donuts. Open Subtitles كلانا كان مستفيقاً طوال الليل ولم نكن في مزاجٍ يسمح بتناول القهوة والكعك
    Boa! Vamos ao gelado e ao bolo. Open Subtitles حسنا وقت الآيس كريم والكعك
    A Patience saiu para ir comprar sumo e pãezinhos. Open Subtitles خرجت (بايشنس) للحصول على العصير والكعك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد