Curiosamente, o mercado de heroína e cocaína está em queda, porque as pastilhas reproduzem cada vez melhor os seus efeitos. | TED | الطريف أن حصة السوق من الهيرويين والكوكايين تنخفض بسبب التقدم الغير مسبوق للحبيبات في إعادة إنتاجها. |
Ele tem 17 anos, ela encheu-o de heroína e cocaína e está a dizer: | Open Subtitles | إنه في السابعة عشرة، وهي قد ملأت جسده بالهيروين والكوكايين وتقول: |
Estes rufias irlandeses estavam a fazer contrabando de armas e... e cocaína. | Open Subtitles | كانت هذه العصابات الإيرلندية تهرّب الأسلحة والكوكايين. |
E têm grupos lá, a passar droga e coca como se fossem doces. | Open Subtitles | لقد جمعوا كل الطواقم هناك يبيعون الهيروين والكوكايين وكأنها حلوى |
e a cocaína que estávamos a usar como armadilha, desaparece. | Open Subtitles | والكوكايين الذي كنا نستعمله للعملية تمت سرقته من الموقع. |
"Nós, os quatro lobos, percorrendo juntos o deserto em Las Vegas, à procura de strippers e de cocaína." | Open Subtitles | " أربعة منّا الذئاب... نجري عبر الصحراء معاً في "لاس فيغاس" بحثاً عن العاريات والكوكايين ..." |
Quanto menos maconha e cocaína chegasse nas bocas... menos o tráfico ia faturar. | Open Subtitles | الحشيش أصبح أقل ، والكوكايين أُستهلِك عودة أقل للتهريب |
Todos mortos nos últimos meses, quando um novo cartel assumiu a maior parte da venda de heroína e cocaína no Norte. | Open Subtitles | كلّهم قتلوا في الأشهر الماضية عندما استولت عصابة مُخدّرات جديدة على تجارة الهيروين والكوكايين. |
A mulher tinha escamas de cobra e cocaína no nariz? | Open Subtitles | - كانت المرأة لديها قشور ثعبان والكوكايين في أنفها؟ |
Eu podia vir aqui hoje e falar sobre as disparidades nas penas federais sobre crack e cocaína que são obviamente raciais. | Open Subtitles | كنت أستطيع المجيئ اليوم لأتكلم عن الأحكام الفدرالية والتفاوتات بين الميث والكوكايين المحفزة عرقياً كما هو بديهي |
No spray nasal achado junto à cama... havia uma solução de água e cocaína. | Open Subtitles | زجاجة الرذاذ الانفى وجدت بجانب السرير... كانت مملوءة بمحلول من الماء والكوكايين. |
A toxicologia acusa heroína e cocaína. | Open Subtitles | أثبت الفحص تعاطيها الهيرويين والكوكايين |
- Tomou demasiadas drogas. - Maioritariamente xanax e cocaína. | Open Subtitles | ــ تتعاطين الكثير من المخدّرات ــ (زاناكس) والكوكايين بشكل عام |
"Sanduíches" são só comida, ou também tenho de arranjar erva e coca para os executivos? | Open Subtitles | مهلا ، هل الشطائر تعني الطعام فحسب أم أنها تعني أيضا أنه علي تأمين الحشيش والكوكايين للمدراء؟ |
VIDAS EM HOLLYWOOD Tequila e coca | Open Subtitles | (الحاشية)) الموسم السابع - الحلقة (7) "التكيلا والكوكايين" |
Eu mantive-o longe do ópio, da cocaína e de bebidas baratas. | Open Subtitles | لقد ابعدته عن الافيون والكوكايين والمشروبات الرخيصة |
Odeio o cinema, a cocaína e a Kristen Stewart. | Open Subtitles | أكره التمثيل والكوكايين وأكره كريستين ستيوارت |
Segredos que podem estar relacionados com os meus problemas na Agência... e a cocaína encontrada no meu carro. | Open Subtitles | أسرار قد تكون مرتبطة بمشاكلي لدى المكتب الفيدرالي والكوكايين الذي وُجد داخل سيارتي. |
As afetaminas aumentam a adrenalina e a cocaína dá aqueles flashes no cérebro bastante rápidos. | Open Subtitles | الأمفيتامين تُـزيد الأدرينالين والكوكايين يصل الى المخ سريعا جدا |
A informação obtida através da escuta mostra que o Sr. Watkins, ou Ronnie Mo, estava envolvido na distribuição de heroína e de cocaína nos edifícios altos, no número 734 da rua Fayette e no número 221 da rua Fremont Norte. | Open Subtitles | تظهر كاميرات المراقبة أنّ السيّد (واتكنز) المعروف بـ(روني مو) كان متورّطاً في توزيع الهيرويين والكوكايين في 734 (فايليت) و221 شمالي (فيرمونت) |