Tu também podes dizer adeus ao graffiti neste lugar e olá a um casaco agradável e fresco de bege institucional e localizadores digitais para eu pode saber onde as vossas cabeças de batata estão. | Open Subtitles | ومرحباً لهذا المعطف الجديد واللطيف من مؤسسي البيج ومحدد مواقع رقمي حتى أستطيع معرفة أماكنكم طوال الوقت |
Manatee, a lenta e gentil vaca-marinha. | Open Subtitles | خروف البحر الحيوان البطيء واللطيف في البحر |
- Sim. Peixe-boi - a vaca, lenta e suave do mar. | Open Subtitles | خروف البحر الحيوان البطيء واللطيف في البحر |
Precisa de um bom e quente vapor, senhora. | Open Subtitles | تحتاجين إلى بعض البخار الساخن واللطيف يا سيّدتي. |
Há nisso muita esperança colorida e reconfortante e também há uma assustadora ideia ameaçadora de que os vírus se possam tornar uma espécie invasiva no nosso corpo. | TED | هناك الكثير من الأمل المشرق، واللطيف في هذا. وهناك أيضًا فكرة مخيفة ومهددة بعض الشيء من الفيروسات التي ربما تتحول إلى أنواع عدوانية داخل جسدك. |
Gostaria de fazer um brinde... à única coisa na minha vida que é sempre boa, sempre doce... e sem a qual não teria razões para me levantar todas as manhãs. | Open Subtitles | ... أود أن أقترح نخبا ... للشيء الوحيد الجيد دائما في حياتي ... واللطيف دائما |
Mas então há o tu que é tão bom, e meigo, e doce. | Open Subtitles | ولكن هناك أنت الطيب و الخلوق واللطيف |
Tu e o Cachorrinho a andarem mais juntinhos? | Open Subtitles | أنك واللطيف تتقربان من بعضكما البعض |
Então, aceito a sua gentil e generosa oferta. | Open Subtitles | إذن أقبل عرضك السخي واللطيف. |
Então, onde achas que a minha queridinha Katie e o meu super herói Trav podem ter ido, ah? | Open Subtitles | لذلك اين من المفترض (ان الجميلة (كاتي واللطيف (ترافس) يمكن ان يكونا قد ذهبا ؟ |
e, sabes, ser simpático não é necessariamente ser aborrecido. | Open Subtitles | واللطيف غير بالضرورة ممل |
- Querido e simpático para mim... | Open Subtitles | الحلوّ واللطيف لي... |
Spartacus, o bondoso e gentil. | Open Subtitles | (سبارتكوس)، الحنون واللطيف |