Mas depois Sir Christopher Dacre e o Lorde Suffolk, saíram do castelo com os seus homens e atacaram-nos com lanças, perseguiram-nos violentamente e capturaram centenas dos nossos. | Open Subtitles | عندها, السير كريستوفر داكر واللورد سوفولك خرجا من القلعة مع رجال مسلحين بالحراب |
o Lorde Lisle, acusado do mesmo mas em Calais; | Open Subtitles | واللورد ليزل , بنفس التهمة ولكن في كاليه, والسير جون نيفيل |
Sir Tomás Seymour e o Lorde Surrey, tal como havíeis ordenado, fizeram preparativos bélicos e mostraram a sua força, e mais tarde reuniram com o governador francês. | Open Subtitles | واللورد ساري بما أمرتهم, من أستعدادات حربية وتحضيرات وأظهار لقوتهما والنتائج كانت تقديم أقتراحات من الحاكم الفرنسي |
E o pequeno Lord Fauntleroy! Conversando com comunistas? | Open Subtitles | اوه واللورد الصغير فنتلوري يخرج اخيراً على العامه |
A princesa está no seu gabinete e o Lord Viseira espera-o lá. | Open Subtitles | واللورد"هيلمت"والعقيد "ساندرز" بإنتظارك هناك |
Lorde Dacres foram todas levadas a cabo de acordo com os vossos desejos. | Open Subtitles | واللورد دايكر قد نفذت جميعها وفقا لأمنيات جلالتكم |
Graças a Lorde Hertford e Lorde Surrey, vários nobres escoceses foram capturados e estão aprisionados aqui à nossa mercê. | Open Subtitles | بفضل اللورد هيرتفورد واللورد ساري كما أسر عدة نبلاء أسكتلنديين وتم جلبهم الى هنا في عهدتنا |
Ela e seu esposo, Lorde Barlow, perderão seus títulos e todos os seus bens, se Vossa Majestade assim concordar. | Open Subtitles | سيتم أنتزاع اللقابهم هي واللورد بارلو ويتم أعفائهم من كل أصولهم. بأنتضار موافقة جلالتها. |
Farei com que vós e Lorde Barlow recebeis o ouro de que precisam. | Open Subtitles | سأنضر في أعطائكِ أنتِ واللورد بارلو كل الذهب الذي تحتاجوه للبدء من جديد. |
Além disso, gostaria de provar a minha coragem ao príncipe, a Lorde Murray e ao resto destes presumidos. | Open Subtitles | علاوة على ذلك أود إثبات نفسي للأمير واللورد موري |
Ainda assim, ficará atrás das linhas com o Quartel-Mestre e o Lorde General. | Open Subtitles | ومع ذلك ستبقى خلف الخطوط مع أمين المخزن واللورد اللواء |
Recebi uma petição dos duques de Suffolk e Norfolk, e de Lorde Bolena, dizendo que o divórcio tem o apoio esmagador do povo de Inglaterra. | Open Subtitles | تلقيت عريضة من دوق "سفولك" و"نورفولك" واللورد "بولين" تقول أن الطلاق يلاقي تأييداً كبيراً من الشعب الإنكليزي |
Lorde Cassilis, Lorde Glencairn e Lorde Maxwell. | Open Subtitles | اللورد كسليس , واللورد غلينكارين -واللورد ماكسويل |
Ah, é o Lorde Flashheart. | Open Subtitles | واللورد فلاش هارت. |
Sua Graça, Sua Senhora e Lorde Henry encontrar-se-ão convosco na sala matinal. | Open Subtitles | جلالته، والسيّدة، واللورد (هنري) سيقابلونكما في الغرفة الصباحيّة |
Homens como Lorde Varys e eu não podem deixar as desvantagens deles levar a melhor. | Open Subtitles | (أمثالي أنا واللورد (فاريس لا ندع عيوباً كهذه تحبط مساعينا |
"Lord Acton é o autor da expressão: | Open Subtitles | واللورد أكتون هو مؤلف العبارة المقتبسه |
AnunciandoViscountMabrey e Lord Devereaux. | Open Subtitles | -وصل فيكونت مايبري واللورد دفرو |
O feiticeiro negro e o Lord Waeng. | Open Subtitles | الساحر الاسود واللورد وينج |
Sherlock Holmes, o embaixador Standish, da América, e Lord Coward, Ministro do Interior. | Open Subtitles | (شيرلوك هولميس) سفيرنا بأمريكا (ستانديش)، واللورد (كاوارد) منسق الجماعة. |
Por isso hoje, tu, eu, e o Lord Tubbington, vamos contar os nossos segredos mais negros e profundos. | Open Subtitles | لذا الليلة، أنت وأنا واللورد (تابيغتون) سوف نكشف عن أعمق وأسود أسرارنا. |