Decidi que a partir de agora... usarei apenas diamantes, com diamantes e diamantes. | Open Subtitles | قرّرتُ من الآنَ فَصَاعِدَاً . أنا سَأَلْبسُ الماسَ فقط، الماس والماس. |
Estão a usar a imunidade diplomática para passarem drogas, diamantes e dinheiro falsificado. | Open Subtitles | إنهم يستغلون حصانتهم الدبلوماسية لتهريب المُخدرات والماس وتزوير الأموال |
Roubou dinheiro E diamantes. Recebemos um depoimento anónimo de que foi você. | Open Subtitles | وسرق المال والماس وتلقينا إتصال مجهول يفيد إنه أنت |
E os diamantes não são bem a minha onda. | Open Subtitles | لذا يتعيّن على أحدنا ارتداؤه، والماس حقًّا ليس ما أفضّل. |
E os diamantes e esmeraldas também. Dali. | Open Subtitles | والماس والزمرد ايضاً من هناك |
A Jackie Robinson para o diamante, a Muhammad Ali no ringue. | Open Subtitles | والماس على جاكى روبنسن محمد على فى الحلبة ورجلى سموك |
Agora tudo isso antigamente pessoa semi-inteligente pensa aproximadamente é diamantes e penteados e bullshit. | Open Subtitles | .... كل ما كانوا يفكروا فيه منذ قليل هو تسريحة الشعر والماس وهذا الكلام فارغ |
Volta para a tua vila e ao teu namorado e para os diamantes e festas? | Open Subtitles | تعودين لقصرك وخليلك والماس والحفلات؟ |
Roubou dinheiro E diamantes. Recebemos uma denúncia anônima que disse que foi você. | Open Subtitles | وسرق المال والماس وتلقينا إتصال مجهول يفيد إنه أنت |
Tem 14 quilates de ouro com turquesas E diamantes verdadeiros. | Open Subtitles | تزن أربعة عشر قيراطاً من الذهب مُرصّعة بالفيروز والماس الخالص |
Um baú de ouro, prata E diamantes! | Open Subtitles | كنز من الذهب والفضة والماس |
E diamantes. | Open Subtitles | والماس ثم حمله في سفينته |
Aquele navio estará a caminho de Paris e o diamante já era. | Open Subtitles | تلك السفينة ستتوجه إلى باريس والماس سيذْهب إلى الأبد |
Quero saber quanto é que me dá por este "Bolo" de ouro e diamante. | Open Subtitles | ،كم تعطنى نظير هذا الذهب والفيروز والماس فى رابطة العنق هذه؟ |