Analisamos a geografia básica, como as estradas, as ruas, o fluxo de peões e de veículos. | TED | لذا، نمعن النظر في الطبيعة الأساسية، وننظر إلى الشوارع، والأحياء، وتدفق المشاة والمركبات |
Todos os cidadãos deviam poder usar uma aplicação que mostre a população de "drones" e de veículos autónomos a mover-se pelas zonas públicas à sua volta tanto agora como no passado. | TED | وينبغي لكل مواطن القدرة على تحميل تطبيق والذي يعرض تعداد الطائرات دون الطيار والمركبات الذاتية التي تتحرك بالقرب منهم. ذلك سيكون تاريخيا. |
Podemos usar todos os dados que os carros foram vendo, as centenas de milhares de peões, de ciclistas, e de veículos que lá estiveram e perceber como é que são e usar isso para deduzir o que é que os outros veículos são e o que é que são os peões. | TED | يمكن أن نأخذ كل البيانات التي احتفظت بها السيارات مع مرور الوقت، مئات الألاف من المترجلين، والراكاب والدراجات ، والمركبات التي كانت هناك، وفهم كيف تبدو عليه واستخدام هذا لتحديد ما يجب أن تكون عليه وكيف يبدو عليه المشاة الأخرين. |
Se tivermos um tratado internacional sobre armas robóticas, como é que obtemos os benefícios de "drones" e veículos autónomos enquanto nos protegemos das armas robóticas ilegais? | TED | إذا كان لدينا معاهدة دولية لحد الأسلحة الروبوتية، كم من الفوائد التي سنحصل عليها من الطائرات بدون طيار والمركبات والتي ما تزال توفر حماية لنا ضد الأسلحة الروبوتية غير المشروعة؟ |