Então, nós trouxemos os tubos de papel e as juntas de madeira para completar os 35 metros de comprimento do escritório. | TED | لذا جئنا بأنابيب الورق المقوى والمفاصل الخشبية لإكمال مكتب طوله 35 مترا. |
Manter os músculos e as articulações em movimento é extremamente importante. | TED | من المهم أن تبقي العضلات والمفاصل تتحرك |
Era uma dessas marionetas, com fios e juntas. | Open Subtitles | أنت تعرف ، واحدة من تلك الدمى المتحركة ، بالخيوط والمفاصل |
Tem imensos nódulos palpáveis e dores abdominais e nas articulações. | Open Subtitles | لديها الكثير والكثير من العقد اللمفاوية المجسوسة وألم في البطن والمفاصل ستتحسن قبل وقت العشاء |
A forma feminina pode ser dividida em aproximadamente oito círculos para cima e para baixo com formas cilídricas para os braços e articulações. | Open Subtitles | هيئة الأنثى ممكن أن تقسم إلى , مايقارب ثمانية دوائر صعودا وهبوطا مع الأشكال الأسطوانية للذرع والمفاصل |
e também atacar as áreas vitais tais como a garganta, o plexo, as articulações. | Open Subtitles | ليتعرف علي نقطة ضعف المنافس وايضاً يضرب المناطق الأكثر حيوية مثل الحنجرة, والمفاصل |
Ao longo do tempo, isso causa o desgaste e rutura dos discos intervertebrais, sobrecarrega músculos e articulações, e tensão nos músculos que esticam para acomodar a posição curvada da coluna. | TED | ومع مرور الوقت يسبب ذلك تآكل وتلف الأقراص الغضروفية مسببة الإعياء لبعض الأربطة والمفاصل وتسبب توترًا للعضلات، التي بدورها تتمدد لتستوعب وضعية ظهرك المنحني |
Tenho de contar os dentes, ver se tenho febre, observar os dedos das mãos, dos pés e as articulações, ver se não tenho nódoas negras... | Open Subtitles | أعد أسناني، أقيس درجة حرارتي أصابع يديّ وقدميّ والمفاصل للتورم والجلد للكدمات - أصبت بالرصاص - |
Erupção da pele, cansaço, diarreia, gengivas que sangram, dores nos músculos e nas articulações, perda de peso, perda de apetite, insónias, reacções à luz solar. | Open Subtitles | طفحا جلديا, إجهاد, نزيف اللثة... آلام العضلات والمفاصل, فقدان الوزن وفقدان الشهية الأرق, ردود الفعل على ضوء الشمس الساطع وتستطيع أن تسمية ونحن نرى ذلك |
Taggarene é eficaz contra dores de cabeça e de dentes, fadiga muscular... | Open Subtitles | تاغرين) دواء فعّال، للصداع) وألم الأسنان والعضلات والمفاصل |
Estatura quase normal, articulações e ossos frágeis, esclerótica quase branca. | Open Subtitles | هشاشة العظام والمفاصل الصلبة البيضاء (الصلبة البيضاء : غشاء ليفي أبيض يغطي العين ) |
Procuramos doenças que durem uma década e meia, que causem obstipação, diarreia, constipação, gripe, tonturas, dores nas costas e articulações, coração estranho, intestino desequilibrado, uma operação à anca, e algo que tenha iludido anos de análises, radiografias e ressonâncias. | Open Subtitles | ويحدث إمساكاً، إسهالاً، إنفلونزا، نزلة برد، دوار، طفح جلديّ، ألم بالظهر والمفاصل "احساس غريب بالقلب" "احساس باضطراب معويّ" |